| O sábio justificava os seus actos, a ele e aos outros, como parte de um bem maior. | Open Subtitles | , الرجل الحكيم يبرر أفعاله , لكل من نفسه والآخرين كجزءا من تحقيق الصالح العام |
| Alguem em quem possam confiar que fará correctamente e isso dá-me a mim e aos outros tecnicos da porta uma grande sensaçao de orgulho. | Open Subtitles | شخص ما يمكنهم أن يثقوا به لفعل الصواب وهذا يمنحني والآخرين من تقنيي البوابة شعور كبير بالفخر |
| Para me proteger e aos outros, usei a única opção disponível, disparei. | Open Subtitles | لكي احمي نفسي والآخرين أخذتُ خياري الوحيد المتوفر وأطلقت النار |
| Mate-o e aos outros antes que falem da existência do nosso vale. | Open Subtitles | أقتله والأخرون قبل أن يتحدثوا عن وادينا. |
| Espero não te ter sacudido muito a ti e aos outros. | Open Subtitles | أتمنى بأني لم أهزك والأخرون أيضا على نحو سيء |
| Vamos à escola, fazemos as nossas tarefas e tratamo-nos a nós e aos outros com o respeito que Deus exige. | Open Subtitles | نحن نذهب للمدرسة و نقوم بواجباتنا ونعامل انفسنا و الآخرين بالاحترام الذي فرضه الرب |
| Na minha primeira acção oficial como Chanceler, perdoo a mim próprio e aos outros. | Open Subtitles | أول فعل رسمي بصفتي الحاكم، فإنّي أعفو عن نفسي والآخرين. |
| O mais provável é que vos cause problemas, e aos outros, bem como a tudo o resto. | TED | واحتمال وقوعك أنت والآخرين في مشاكل مثل احتمال حدوث أي شيء آخر . |
| Diz ao Roarke e aos outros que o August Marks é a única opção no Norte da Califórnia. | Open Subtitles | أخبر " روراك " والآخرين بأن " أوغاست مارك " هو الخيار الوحيد في " كاليفورنيا " الشمالية |
| O laboratório a partir do qual o vírus desapareceu, o Latham Farmacêuticos, são a mesma empresa que fabrica a vacina dada ao Espo e aos outros. | Open Subtitles | المعمل الذي فقد منه الفيروس "ليثام الدوائية " إنها نفس الشركة التي تصنع اللقاح الذي حصل عليه " إيسبو " والآخرين |
| Sê forte para te protegeres a ti e aos outros. | Open Subtitles | كن قويا لحماية نفسك والآخرين |
| Sê forte para te protegeres a ti e aos outros. | Open Subtitles | كن قويا لحماية نفسك والآخرين |
| Pondo-te a ti e aos outros em risco. | Open Subtitles | بتعريض نفسك والآخرين للخطر |
| Sou Dominic Galuska, e posso ser um perigo a mim mesmo e aos outros. | Open Subtitles | أنا (دومينك غالوسكي)، وأنا ربما أكون خطرٌ على نفسي والآخرين |
| Diga ao Spider... e aos outros que este é o fim da linha! | Open Subtitles | أخبر سبايدر... والأخرون بأني لن ابيعهم بالأجل... |
| Quero vê-lo. Quero vê-lo a ele e aos outros. | Open Subtitles | أرغب برؤيته أرغب برؤيته هو والأخرون |
| - Eu sei. E você irá libertá-lo e aos outros. | Open Subtitles | أعرف وسوف تتركه والأخرون يذهبون |
| Nós ficámos lá para te proteger a ti e aos outros. | Open Subtitles | بقينا هناكَ، لأنّنا كنّا نحميكَ أنتَ و الآخرين. |
| O que quer dizer? Diga-nos como ele se modificou e aos outros Replicadores. | Open Subtitles | أخبرنا كيف هو عدّل نفسه و الآخرين |
| Mas eles podem magoar-se muito a eles e aos outros. | Open Subtitles | لأنهم بذلك قد يؤذون أنفسهم و الآخرين. |