E aquela vez que puseste pepto-Bismol no Kool-Aid... e toda a gente ficou com diarreia durante o verão? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت وضعت بيسمول في مساعدة كول وكلّ شخص كان عنده إسهال للصيف؟ |
E aquela vez que queimaste todos os arbustos em volta da casa porque estavas cansado de estar sempre a vir ligar o interruptor da luz cá fora... | Open Subtitles | ماذا عن الوقت إحترقت أسفل كلّ الغابات يدوّر البيت يجعلك تعبت مفتاح الخاص |
- E aquela vez... | Open Subtitles | - ماذا عن الوقت ... |
E aquela vez em que levámos cervejas para a ópera? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي هربنا فيها الجعة الى الأوبرا؟ |
Olha, E aquela vez que nós "geeked out" (com grande atenção) em maionese? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي أصبحنا مهووسين بها بالمايونيز؟ |
Então E aquela vez em que eu estava naquele avião? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة في تلك الطائرة ؟ |
Então E aquela vez que vimos o Michael Keaton na pastelaria, e parou, e piscou o olho? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي رأينا فيها (مايكل كيتون) في ذلك المتجر ، وتوقف ، وغمز لنا, |
E aquela vez que apareceste no Spago... com a parte de trás do vestido metida nos collants? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المرة التي ... (ظهرتي بها في الـ(سباجو بخلفية لباسك وهو مدسوس بداخل جواربك الطويلة ؟ |