Eu dantes era taxista, e as pessoas gostavam de conversar. | Open Subtitles | آسف, كنت أَقود سيارة أجرة والناس يتوقعون الدردشة قليلاً |
e as pessoas que lá vivem ainda a mantém. | Open Subtitles | والناس الذين يعيشون هناك ما زالوا يحتفظون به |
E esta é a equipa e as pessoas que estão a fazer isto. | TED | وهذا هو الفريق و الأشخاص الذين يقومون بهذا كلّه. |
Há aqui uma aldeia. e as pessoas que vivem ali? | Open Subtitles | يوجد قرية هنا، ماذا عن الناس الذين يعيشون هناك؟ |
e as pessoas ficaram muito irritadas, e chamaram-lhe nomes horríveis. | TED | وكان الناس غاضبون جدا ، وأطلقوا عليه أسماء رهيبة |
São 23h00 e as pessoas estão a ir embora. | Open Subtitles | الساعة لم تتعد الحادية عشرة و الناس ترحل. |
e as pessoas não falavam com um polícia, chinês ou não. | Open Subtitles | والناس لا يتحدثون معي شرطي سواء كنت صينيا ام لا |
Pessoas que querem fazer muito dinheiro em pouco tempo e as pessoas que pensam nos efeitos a longo prazo sobre a Islândia. | Open Subtitles | الناس الذي يُريدونَ جني كميات كبيرة من الأموال في وقت قصير والناس الذي يُفكّرونَ بشأن التأثير الطويل المدى على آيسلندا. |
e as pessoas são apenas sombras... sombras no nevoeiro. | Open Subtitles | ..والناس من حوله مجرد ظلال ..ظلال في ضباب |
Quando represento faço de mim mesmo e as pessoas adoram. | Open Subtitles | عندما أمثل، أبقى ذات نفسي، والناس يبدون معجبين بذلك |
e as pessoas ficariam chocadas se dissesses apenas isso. | Open Subtitles | والناس سوف تصدم عندما تسمعك تقول هذا ببساطة |
Os Problemas continuam a aparecer e as pessoas continuam a morrer. | Open Subtitles | القدرات تستمــر بالظهـور مجدداً والناس تستمــر بالوفــاة ليس لدي بديــل |
e as pessoas que levaram vão evitar que isso suceda? Como? | Open Subtitles | و الأشخاص الذين أخذتهم سيوقفوا حدوث ذلك ؟ |
e as pessoas que tu amas vão-se magoar se eu não devolver o diamante. | Open Subtitles | و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة |
e as pessoas que confiaram em ti para te contratarem? | Open Subtitles | ماذا عن الناس... الذين وثقوا بكِ بما يكفي لتوظيفك؟ |
e as pessoas que querem opinar sobre como são controladas? | Open Subtitles | ماذا عن الناس الذين يريدون صوتا كيف يتم السيطرة عليها؟ |
Descobrimos que havia um risco de trabalho infantil na nossa cadeia de abastecimento, e as pessoas na empresa ficaram chocadas. | TED | وجدنا أنه هناك خطر عمالة الأطفال في سلسلة الموارد، وكان الناس في الشركة مصدومين. |
e as pessoas que conhecemos... na sala de espera. | Open Subtitles | و الناس الذين تلتقي بهم في غرفة الانتظار |
Até agora, não descobri nada de incriminatório, mas é óbvio que estou remexendo nas coisas e as pessoas estão ficando nervosas. | Open Subtitles | حتى الآن أنا ما أخرجت أي شئ يجرم، لكن من الواضح أهز المركب وناس يصبحون عصبيون. |
Fiquei realmente chocado quando um jovem começou a tocar acordeão e as pessoas batiam palmas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ماوجدّته كان صدمة حقاً كان هذا الفتى هو من يعزف على الأوكرديون وهؤلاء الناس كانوا يصفقون |
CA: e as pessoas que te amam e te veem a gastar... estás sempre a ser apanhado por estes novos projetos, mas quase que parece que estás viciado em lançar novas coisas. | TED | ك أ: وماذا عن الناس الذين يحبونك ويرون أنك تنفق.. أنت تكرر الوقوع فى فخ المشروعات الجديدة, و تقريبا أشعر أنك مدمنا لإطلاق شركات جديدة. |
Você acha que eu o matei... e as pessoas do Nova Group, também. | Open Subtitles | أتعتقد بأنني قتلته والأشخاص الذين من مجموعة نوفا أيضاً |
Este é o início do humanismo racional, e as pessoas começaram a acreditar que a criatividade vinha completamente do próprio individuo. | TED | وهي بداية للإنسانية الرشيدة، وبدأ الناس في تصديق أن الإبداع يأتي كلياً من ذات الفرد. |
Só quero passar estes dados a jornalistas credenciados como vocês, para que os apresentem ao mundo e as pessoas possam decidir se estou errado ou se algo de muito errado se passa no seio do governo. | Open Subtitles | يجب أن تكون البيانات هنا من - - للصحفيين أنشئت مثلك - - حتى أستطيع أن تظهر للعالم تلك ثم الناس أنفسهم اختيار. |
e as pessoas pressentem vulnerabilidade em mim que não existe. | Open Subtitles | يشعر الناس بضعف في شخصيتي ليس له وجود فعلاً |
e as pessoas têm de gostar das personagens. | Open Subtitles | وعلى الناس أن يتعلقوا بالشخصيات |
"Então e as pessoas que dizem ter ligações com as ruas? | TED | أعني، ماذا عن الأشخاص الذين يقولون أن لديهم علاقات في الشوارع؟ |