Deixaste-me com uma sádica burocrata e estava sozinha e assustada. | Open Subtitles | لقد تركتني هناك مع بيروقراطية سادية وكنت وحيدة وخائفة |
Nunca estive tão excitada e assustada, mas agora estou apenas desiludida. | Open Subtitles | كنت متشوقة وخائفة ولكن الأن أنا محبطة فقط |
O homem foi peremptório, e ela parecia confusa e assustada. | Open Subtitles | كان الرجل مصرّاً بينما كانت المرأة مرتبكةً وخائفة |
Lembro-me de estar muito animada, triste e assustada. | Open Subtitles | اتذكر تحديداً كم كنت متحمسةً و خائفة و حزينة |
Uma solitária e assustada menina de 16 anos que se transformaria em alguém que ele era muito chegado depois da tua mãe... te ter abandonado. | Open Subtitles | وحيدة جداً و خائفة للغاية، فتاة عمرها 16 سنة مع شخص كانت قريبة منه للغاية بعدما أمك |
A maça deve estar tão só e assustada. | Open Subtitles | صولجاني لا بد أنه يشعر بالوحدة والخوف في ذاك المكان |
Sei que estás triste e assustada, sei que queres ajudar a tua amiga. | Open Subtitles | .. أعرف انكِ حزينه . وخائفه وأعرف انكِ تريدين مساعدة صديقتك |
Toda a gente achou muito engraçado e fiquei envergonhada e assustada. | Open Subtitles | وكان الجميع يضحكون وكنت محرجة حقا وخائفة |
A miúda está cansada e assustada, meu. Ela esteve perto de dois mortos-vivos. | Open Subtitles | لقد كانت مرتعبة وخائفة يا رجل، وقد كان في عقبها سائران.. |
Ela está sozinha e assustada. E... não consegue ver muito bem. | Open Subtitles | هى وحيدة وخائفة و ولا تستطيع أن ترى جيداً |
Estava grávida de sete meses e assustada, e eu disse-lhe para consultar os nossos médicos e ter o bebé em San Diego. | Open Subtitles | كانت حامل بالشهر السابع . وخائفة .. وأنا وقلت لها ات تأتي وترى أطبائنا |
Estou gelada, molhada e assustada. Podemos falar na escola. | Open Subtitles | أنا بارده,وكئيبة,وخائفة يمكننا أن نتكلم في المدرسة |
Eu sei que devia estar cansada e assustada, mas a noite passada foi... | Open Subtitles | أعلم أنه من المفترض أن أكون متعبة وخائفة قليلاً ولكن الليلة الماضية كانت |
Perdida e assustada, a querer pôr os pés no chão. | Open Subtitles | تاهئة وخائفة وفقط تأمل ان تقف على قدميها |
Uma miúda a fingir que está perdida e assustada engata um tipo e ele apaixona-se por ela. | Open Subtitles | ، فتاة شابة تدعي أنها تائهـة وخائفة تضاجع رجلاً ،ويُغرم بهـا |
Eu sei como é estar sozinha e assustada. | Open Subtitles | أعلم كيف هو أحساسك بأن تكوني وحيدة وخائفة |
Ela estava abalada e assustada, e imediatamente contou-me o que tinha feito. | Open Subtitles | كانت ترتجف و خائفة و مباشرة أخبرتني بما قامت به |
Mas estava sozinha e assustada, por isso, fiz uma aliança contigo e tu nem sequer respeitaste essa aliança. | Open Subtitles | و لكنني كنت وحيدة و خائفة فتحالفت معك و... أعني أنك لم تحترمي هذا التحالف حتى. |
Uma rapariga pálida e assustada, que cheirava a imundice e a morte. | Open Subtitles | فتاة صغيرة و خائفة و شاحبة التي تفوح منها رائحة القذارة و الموت |
- Entusiasmada e assustada, se é que fiz sentido. | Open Subtitles | - بالسعادة والخوف بآن واحد - إذا كان هذا منطقياً |
Estou entusiasmada e assustada, tudo de uma vez. | Open Subtitles | أوه، أَنا متحمسه وخائفه في الوقت نفسه. |