Vamos lá, costumava adorar ação e aventura. | Open Subtitles | بالله عليك، كنت تحب الإثارة و المغامرات أتتذكر ؟ |
Que melhor forma de passar a lua-de-mel do que com intriga e aventura? | Open Subtitles | حسنا، ما هي أفضل وسيلة لقضاء شهر العسل من بعض الخديعه و المغامرات ؟ |
Fui transferido, há mais diversão e aventura na galáxia de Pégaso. | Open Subtitles | أعادوا تعييني مزيد من المرح والمغامرات في مجرة بجاسوس |
Homens e mulheres de acção e aventura. | Open Subtitles | نعم أيها الرجال.. والنساء لمحبى الحركه والمغامرات |
Vi-os e tive uma sensação de alegria e aventura | TED | شاهدتهم وأحسست بإحساس الفرحة والمغامرة. |
"Vai para o Oeste, jovem, e busca fama, fortuna e aventura." | Open Subtitles | اذهب غربا ايها الشاب غربا واسعى للشهرة والثروة والمغامرة |
O meu lado é uma vida de acção e aventura sem teres uma ficha para picar. | Open Subtitles | جانبي هو عمر من الحركة والمغامرة بدون أي ساعة لتدق |
Se fizesse isso, ia perder todo o divertimento e aventura. | Open Subtitles | لو فعلتُ ذلك فأظنني سأفوّت كل المرح والمغامرة |
Ou seja, toda a excitação e aventura que eu providenciei dentro destas quatro paredes? | Open Subtitles | كالإثارة والمغامرة التي أغدقتك بها داخل هذا المنزل السجّان؟ |
Na verdade, normalmente oferecem coisas muito positivas coisas que nos dão poder, como um sentido de irmandade e um sentimento de pertença, bem como oferecem um propósito espiritual, um propósito divino de construção de uma sociedade utópica se os seus objetivos forem cumpridos, mas também um sentimento de fortalecimento e aventura. | TED | وعادة تكون هذه الأشياء إيجابية للغاية، وداعمة بشكل كبير، مثل الأخوية، والشعور بالانتماء، ومنح الشخص هدف روحاني، هدف مقدس لبناء مجتمع مثالي، إذا تحققت أهدافهم، وأيضًا الشعور بالتفوق والمغامرة. |
Diversão e aventura, enfim! | Open Subtitles | - بعض المتعة والمغامرة - ترجمة محمد عماد MODY 99 Synchronized By : Eng.Taki |