ويكيبيديا

    "e bom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وطيب
        
    • وجيد
        
    • وجيدا
        
    • وجيدة
        
    • وأحسنت
        
    • وصباح
        
    É o meu dever fazer dele, um homem honesto e bom como tu. Open Subtitles واجبى الوحيد تربيته وجعله رجل صادق وطيب مثلك
    Nunca faria o que eu fiz, porque é um homem corajoso. e bom. Open Subtitles لم تكن لتفعل مثل ما فعلت انا لأنك رجل شجاع وطيب القلب
    O objectivo inicial da experiência era nobre e bom. Open Subtitles كان الغرض الأصلي من هذه التجربة نبيل وجيد
    (Risos) Isto significa que os fetos estão a ser ensinados pelas mães sobre o que é seguro e bom para comer. TED هذا يعني أن الأجنة يتم تعليمها بشكل فعال من قبل أمهاتهم حول ما هو آمن وجيد للأكل.
    Como se estivessem à espera que lhes levássemos o que era puro e bom e fresco. Open Subtitles كأنهم ينتظرونا لنجلب الى هنا كل ما هو نظيفا وجيدا وجديدا
    Ele diz que o Paul é demasiado cuidadoso e bom para cair. Open Subtitles يقول حذرا جدا وجيدة للغاية في الانخفاض بول فقط.
    Então, obrigada e bom trabalho. Agora voltemos ao tema em mãos. Open Subtitles إذاً شكراً لك وأحسنت صنعاً دعنا الآن نعُد إلى ما هو أمامنا
    Digam adeus à chuva de ontem e "Bom dia, alegria." Open Subtitles قولوا وداعاً لأمطار الأمس ، وصباح الخير لضوء الشمس
    Mas ele é tão lindo... e bom. Open Subtitles ولكنه وسيم للغاية وطيب.
    É um homem muito gentil e bom. Open Subtitles انه رجل نبيل وطيب تماماً
    Lamento, Ethan. Pareces ser muito... alto e bom. Open Subtitles أعتذر يا (إيثان) أنت تبدو طويل حقاً وطيب
    És amável e bom, Niccolo. Open Subtitles أنت لطيف وطيب يا (نيكولو)
    Só por causa de ser positivo e bom não é nenhuma tolice. Open Subtitles تعرف، فقط لأنه إيجابي وجيد لا يجعله سخيف أو تافه.
    Criador de tudo que é Puro e bom, nós libertámos esta rapariga de todo o mal que a possui. Open Subtitles صنع كله ذلك نقي وجيد اننا نطلق سراح هذه البنت من الشر الذي يتلبسها
    Estou-te a dizer. Estar com ela recorda-me tudo o que é simples e bom no mundo. Open Subtitles أخبرك يا رجل , مجرد البقاء معها يذكرني بكل ما هو بسيط وجيد بالعالم
    Eu acho que há uma parte de nossa geração, a minha geração, onde você precisa ser perfeito e bom em tudo e em parte de ser um empreendedor é: Open Subtitles جيلنا، جيلنا حيث ينبغي أن تكون كاملا وجيدا في كل شيء وجزء من كونك رائد اعمال هو أنك سوف تفشل، سوف تخفق وتقوم بعمل أشياء خاطئة أنا اعنى انه حتى
    Provavelmente com zero de gordura e bom para o teu cólon. Open Subtitles خالية من الدهون وجيدة لمعدتك
    Eu solenemente juro... ser honesto... e bom. Open Subtitles أقسم رسميا... أن نكون صادقين... وجيدة.
    e bom trabalho. Open Subtitles وأحسنت صنعاً
    e bom para ti! Open Subtitles وأحسنت
    Obrigado, Stacey, e bom dia, meninos e meninas. Open Subtitles شكراً لك، ستايسي، وصباح الخير، للأولاد والبنات.
    Boa noite, e bom dia para os nossos telespectadores pelo mundo. Open Subtitles مساء الخير. وصباح الخير إلى مشاهدينا حول العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد