Apoia o Tom e certifica-te que a queixosa se sente apoiada por toda a firma. | Open Subtitles | ساندي (توم)، و تأكّدي أن تشعر شاهدة الإدعاء أنها مدعومة من المؤسّسة بأكملها |
Apoia o Tom e certifica-te que a queixosa se sente apoiada por toda a firma. | Open Subtitles | ساندي (توم)، و تأكّدي أن تشعر شاهدة الإدعاء أنها مدعومة من المؤسّسة بأكملها |
Quero que fiques numa perna, enquanto seguras a arma sobre a cabeça, e certifica-te que ninguém rouba ou mexa nessa latrina. | Open Subtitles | اريدك ان تقف على قدم واحدة وتحمل سلاحك على رأسك واحرص على عدم سرقة او الحاق الضرر في علبة النونية تلك |
e certifica-te que estão alimentados, não podemos esconder-nos aqui por muito mais tempo. | Open Subtitles | واحرص على إطعامهم، لا يُمكننا الاختباء هنا لمدّة طويلة. |
Envia à mulher do presidente 200 rosas da minha parte... e certifica-te que temos uma foto disso em todos os jornais. | Open Subtitles | وأرسل الى زوجة العمدة 200 زهرة منى وتأكد من أن تأخذ صور لها وتوزعها على الاعلام |
Quero que o escoltes até ao aeroporto e certifica-te que tudo correrá bem. | Open Subtitles | أريد منكَ أن ترافقهُ ألى المطار وتأكد من أن تتم عملية التسليم بسلاسة |
Medicamentos, provisões, células de combustível... e certifica-te que dizes à tripulação que precisa de ligar com antecedência se quiserem sair da nossa próxima missão. | Open Subtitles | أدوية، مؤن، وقود و تأكد من إخبار الطاقم بأن عليهم أن يتصلوا مسبقا إذا أرادوا الخروج من المهمة القادمة |
e certifica-te que agradeces aos teus amigos por nós. | Open Subtitles | و احرص على أن تشكر أصدقاءك نيابةً عنّا |
Connie, vigia o meu escritório, e certifica-te que a minha filha não sai de lá? | Open Subtitles | (كوني)، ابقِ عينيك على مكتبي واحرص على ألاّ تذهب ابنتي لأيّ مكان، مفهوم؟ |
Tenho uma proposta para eles e certifica-te que este nome estará na lista. | Open Subtitles | لدي عرض أقدمه لهم واحرص على وجود ذلك الرجل في القائمة "ترينت جريبس))" |
Vigia a Anna e certifica-te que não se aproxima da loja. | Open Subtitles | راقب (آنا) واحرص على عدم اقترابها مِن المتجر |
e certifica-te que o banqueiro vai lá estar. | Open Subtitles | وتأكد من أن موظف البنك موجود هناك |
Eles são suíços. e certifica-te que a Julie vai. | Open Subtitles | لا تتأخر،انهم من سويسرا وتأكد من أن (جولي) ستحظر |
Aram, envia seguranças para o gasoduto e Stone Park, e certifica-te que a Polícia de Nova Iorque e a Patrulha Portuária tirem toda a gente de lá imediatamente. | Open Subtitles | (آرام) ، فلتُرسل قوات الأمن إلى خط الأنابيب في مُتنزه (ستون) وتأكد من أن يُخلي قسم شرطة (نيويورك) ودورية الميناء المنطقة على الفور |
e certifica-te que a metes em cima das pizzas, para que fique boa e quentinha. | Open Subtitles | اوه , و تأكد من لصقها فوق علب البيتزا لكي يبقى شكلها جميل و دافئة . |
e certifica-te que contas à Kate! | Open Subtitles | و تأكد من أن تخبر كايت |
e certifica-te que a Amy diabética come apenas quatro biscoitos. | Open Subtitles | و احرص على أن (إيمـي) المريضة بالسكـر تتنـاول أربع حبـات كعك فقط |