ويكيبيديا

    "e choro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأبكي
        
    • وبكاء
        
    • والبكاء
        
    Então, acho que é agora que desabo e choro. Open Subtitles لذلك، أعتقد أن هذا المكان حيثما سانهار وأبكي
    Rio e choro ao mesmo tempo toda a manhã, e ainda nem chegámos ao casamento. Open Subtitles إنني أضحك وأبكي في آنٍ واحد طوال الصباح ولم يحن موعد الزفاف بعد
    Às vezes deito-me na cama durante a noite e choro, porque tenho saudades daquele rapazinho que tinha as mãos sujas e que tinha os dentes a nascer. Open Subtitles بعض الأحيان أستلقي في سريري بالليل وأبكي لأني أريد ذلك الرجل الصغير بالأصابع القذرة
    Para a maioria dos casais deve implicar abraços e choro, mas a Janet era agressiva. Open Subtitles أنا متأكد بنسبة لمعظم الثنائى كان عبارة عن أحضان وبكاء وماشابة ولكن جانت كانت فتاه عنيفه
    Desde a primeira palmadinha e choro, todos começamos a morrer. Open Subtitles ،من أول صفعة وبكاء ! جميعنا بدأنا الموت
    Estava só a pensar sobre, mães e filhos, e... Choro... Open Subtitles كنت أفكر فقط في الأمهات والأطفال والبكاء
    Não consigo imaginar o quão difícil deve ser com todas estas trocas de fraldas, alimentação e choro. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا الأمر عليك مع تغيير الحفاضات والتغذية، والبكاء
    Por isso, todos os dias, faço algo mau pela alma dos meus pais... e choro por causa do que tenho de fazer. Open Subtitles لهذا السبب يجب علي كل يوم ...أن آتي فعلة شنعاء من أجل والداي .وأبكي بسبب ما يتعين علي فعله .ولكن ليس كثيرا
    Sim, tremo e choro, e te amo, e sou tua. Open Subtitles إنني ارتجف وأبكي أحبك لقد سحرتني
    Achas que este é o momento que lamento pelo meu cão, partilho os meus sentimentos, e choro no teu ombro? Open Subtitles حسناً، هل تظن أنها اللحظة... حيث أتحدث عن جروي وأشارك مشاعري وأبكي على كتفك؟
    Por vezes olho para as minha mãos e choro. Open Subtitles أحياناً أحدق في يداي وأبكي
    Aqui é onde me sento e choro Open Subtitles * أنه هناك سأجلس وأبكي *
    Mas depois acho que ouviu uma espécie de gemido e choro e percebeu que vinha da cave. Open Subtitles ... لكن أعتقد أنه سمع صوتا نوع من النواح والبكاء وأدرك ان الصوت قادم من القبو
    Muito drama e impulsividade, e choro com ranho por a Julie estar com o Craig Castle agora, mesmo ele sendo um querido, mas ela é, tipo, uma cabra do mal. Open Subtitles لكن لم أستطع الاستمرار، فهناك الكثير من المشاعر والرغبات والبكاء مع المخاط المقزز لأن "جولي" باتت على علاقة بـ"كريغ كاسل" بالرغم من كونه لطيفًا وهي باردة المشاعر كالثلج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد