E, com ele, para não deixardes o serviço mal atamancado Fleance, o filho, que o acompanha e cujo desaparecimento é tão fulcral para mim como o do pai deve partilhar a mesma sorte dessa hora negra. | Open Subtitles | ومعه لا تتركا أى خطأ فى العمل وابنه فليانس الذى يصحبه لا يقل موته أهمية عن موت والده |
E com ele, inúmeros outros romanos importantes. Todos levados desta vida cedo de mais, por um inimigo comum. | Open Subtitles | ومعه عدد كبير من الرومان الذين تم قتلهم منذ وقت قصير من قبل خصم مشترك |
O dinheiro ia para o governo, E com ele a sofrer de demência, nem sequer saberia | Open Subtitles | ان هذه الاموال ستذهب للحكومة ومعه اصابته بالخرف |
Agora, perdeu a sua testemunha e, com ele, o seu caso. | Open Subtitles | الآن , كنت قد فقدت شهادتكم و معه قضيتك . |
E com ele você pode sempre esperar algo muito pouco ortodoxa. | Open Subtitles | و معه يمكنك دائما الحصول عليها توقع شيئا غير تقليدي تماما . |
E com ele, ele poderá activar as outras bombas, quando quiser. | Open Subtitles | ...وبواسطتها ...يمكنه تفعيل القنابل الأخرى لديه فى أى وقت يشاء |
E chegou o Verão. E com ele o calor. | Open Subtitles | وبعد ذلك أتى الصيف ومعه الحرارة |
O seu precioso tesouro quase se perdeu, E com ele, a minha fortuna. | Open Subtitles | كنزك الثمين كاد يضيع ومعه ثروتي |
O teu precioso tesouro esteve quase perdido, E com ele, a minha fortuna. | Open Subtitles | كنزك الثمين كاد يضيع ومعه ثروتي |
E com ele morto, ficavam livres. | Open Subtitles | ومعه ميت , أنت وكان الرجال المنزل مجانا |
Quero ser justo contigo E com ele. | Open Subtitles | أريد أن أكون عادلاً معكِ ومعه. |
Não podia continuar na cidade com ela E com ele. | Open Subtitles | لم أستطع البقاء في هذه البلدة معها ومعه |
E com ele, nós guiaremos o mundo até uma brilhante e bela luz... de uma nova era. | Open Subtitles | ومعه... سنقود العالم... إلى نور العهد الجديد المتألق والجميل |
Depois a Apple lançou o iPhone, E com ele, o kit de desenvolvimento de software para iPhone (SDK), e o SDK é um conjunto de ferramentas para criar e programar uma app para o iPhone. | TED | بعد ذلك قامت شركة "آبل" بإطلاق "الآيفون" ومعه صندوق ادوات لأغراض تطوير برمجية الآيفون وهذا الصندوق هو عبارة عن مجموعة من الأدوات التي تستخدم لخلق وتصميم تطبيقات الآيفون |
Eles levaram o livro, E com ele os nossos poderes. | Open Subtitles | أخذوا الكتاب ومعه القوى |
Um jovem e honesto policia para, E com ele surge a oportunidade. | Open Subtitles | يصل شرطي نزيه ومعه تصل الفرصة |
E com ele o fim das Tartarugas Ninja! | Open Subtitles | ومعه نهاية سلاحف النينجا |
E com ele está Patrick Jarvis, do parlamento. | Open Subtitles | و معه السيد (باتريك جارفيس) من القوات العسكرية |
E com ele, jamais o serás. | Open Subtitles | و معه ! لن تكون ملكاً أبداً |
E com ele, pode activar as outras bombas, em qualquer altura. | Open Subtitles | وبواسطتها... يمكنه تفعيل القنابل الأخرى لديه فى أى وقت يشاء |