"e com ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومعه
        
    • و معه
        
    • وبواسطتها
        
    E, com ele, para não deixardes o serviço mal atamancado Fleance, o filho, que o acompanha e cujo desaparecimento é tão fulcral para mim como o do pai deve partilhar a mesma sorte dessa hora negra. Open Subtitles ومعه لا تتركا أى خطأ فى العمل وابنه فليانس الذى يصحبه لا يقل موته أهمية عن موت والده
    E com ele, inúmeros outros romanos importantes. Todos levados desta vida cedo de mais, por um inimigo comum. Open Subtitles ومعه عدد كبير من الرومان الذين تم قتلهم منذ وقت قصير من قبل خصم مشترك
    O dinheiro ia para o governo, E com ele a sofrer de demência, nem sequer saberia Open Subtitles ان هذه الاموال ستذهب للحكومة ومعه اصابته بالخرف
    Agora, perdeu a sua testemunha e, com ele, o seu caso. Open Subtitles الآن , كنت قد فقدت شهادتكم و معه قضيتك .
    E com ele você pode sempre esperar algo muito pouco ortodoxa. Open Subtitles و معه يمكنك دائما الحصول عليها توقع شيئا غير تقليدي تماما .
    E com ele, ele poderá activar as outras bombas, quando quiser. Open Subtitles ...وبواسطتها ...يمكنه تفعيل القنابل الأخرى لديه فى أى وقت يشاء
    E chegou o Verão. E com ele o calor. Open Subtitles وبعد ذلك أتى الصيف ومعه الحرارة
    O seu precioso tesouro quase se perdeu, E com ele, a minha fortuna. Open Subtitles كنزك الثمين كاد يضيع ومعه ثروتي
    O teu precioso tesouro esteve quase perdido, E com ele, a minha fortuna. Open Subtitles كنزك الثمين كاد يضيع ومعه ثروتي
    E com ele morto, ficavam livres. Open Subtitles ومعه ميت , أنت وكان الرجال المنزل مجانا
    Quero ser justo contigo E com ele. Open Subtitles أريد أن أكون عادلاً معكِ ومعه.
    Não podia continuar na cidade com ela E com ele. Open Subtitles لم أستطع البقاء في هذه البلدة معها ومعه
    E com ele, nós guiaremos o mundo até uma brilhante e bela luz... de uma nova era. Open Subtitles ومعه... سنقود العالم... إلى نور العهد الجديد المتألق والجميل
    Depois a Apple lançou o iPhone, E com ele, o kit de desenvolvimento de software para iPhone (SDK), e o SDK é um conjunto de ferramentas para criar e programar uma app para o iPhone. TED بعد ذلك قامت شركة "آبل" بإطلاق "الآيفون" ومعه صندوق ادوات لأغراض تطوير برمجية الآيفون وهذا الصندوق هو عبارة عن مجموعة من الأدوات التي تستخدم لخلق وتصميم تطبيقات الآيفون
    Eles levaram o livro, E com ele os nossos poderes. Open Subtitles أخذوا الكتاب ومعه القوى
    Um jovem e honesto policia para, E com ele surge a oportunidade. Open Subtitles يصل شرطي نزيه ومعه تصل الفرصة
    E com ele o fim das Tartarugas Ninja! Open Subtitles ومعه نهاية سلاحف النينجا
    E com ele está Patrick Jarvis, do parlamento. Open Subtitles و معه السيد (باتريك جارفيس) من القوات العسكرية
    E com ele, jamais o serás. Open Subtitles و معه ! لن تكون ملكاً أبداً
    E com ele, pode activar as outras bombas, em qualquer altura. Open Subtitles وبواسطتها... يمكنه تفعيل القنابل الأخرى لديه فى أى وقت يشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more