Bem, pelo menos podes ir ao piquenique amanhã e conhecer algumas pessoas. | Open Subtitles | على الأقل يمكنكِ الذهاب للتنزه على الشاطئ غداً ومقابلة بعض الناس |
Isto implicou uma viagem pela advocacia nacional e mundial e conhecer algumas das pessoas mais incríveis do mundo. | TED | وشمل ذلك رحلة دعم وطنية وعالمية ومقابلة بعض من أكثر الناس النوابغ والخارقين في العالم . |
Disseste que eu tinha que sair, e conhecer pessoas. | Open Subtitles | قلت انني احتاج للخروج ومقابلة الناس اليس كذلك؟ لذلك00 |
Gostas de usar roupas sensuais e sair para conhecer novas pessoas, e voltar a sair na noite seguinte e conhecer outras... novas pessoas. | Open Subtitles | تحبين ارتداء ملابس فاضحة و مقابلة أناس جدد ثم تقابلين غيرهم الليلة التالية |
e se nao nasco, como posso ir ao passado e conhecer o meu proprio avo? | Open Subtitles | وإذالمأولدقط, فكيف سأعودبالزمن... وأقابل جدى ؟ |
Se ficar abrigado, numa cabine telefónica, num dia de chuva e conhecer um homem que cobre a cara com um guarda-chuva violeta, sugiro que se aproxime da tv. | Open Subtitles | اذا وقفت بشكل عشوائي في كابينة هاتف في يوم مُمطر وتقابل رجلا وكان وجهه مغطى بشمسية بنفسجيه, |
Quero que venhas jantar e conhecer a minha família. | Open Subtitles | ♪ أنت لن تذهب لأي مكان ♪ أريدك أن تأتي لتناول العشاء ولقاء عائلتي. |
E nós dois adoramos mergulhar na cultura e conhecer os lugares. | Open Subtitles | أنه مغامر مثلي فكلانا يحب التعمق في الثقافة المحلية والتعرف على السكان الأصليين |
Porque... um amigo meu vai dar uma festa e podias vir e conhecer algumas das pessoas com quem vais andar na escola. | Open Subtitles | لأن صديق ليّ يقيم حفلة وعليكِ المجيء ومقابلة بعض الأشخاص الذين ستذهبين إلى المدرسة معهم |
Por isso é que, quando estou de férias, quero sair e conhecer lugares. | Open Subtitles | بسبب هذا، عندما أكون في إجازة أرغب في التنزه ومقابلة السكان المحليين |
Deu-nos a ambos a oportunidade de experimentar, por assim dizer e conhecer todo o tipo de novas, interessantes e diferentes pessoas. | Open Subtitles | لقد أعطتنا معاً فرصة لتجربة, اذا صح التعبير, ومقابلة جميع الأنواع الجديدة والمثيرة, من الأشخاص المختلفين. |
Só quero passar por cá, cumprimentar o meu namorado e conhecer a sua nova assistente. | Open Subtitles | أنا فقط اريد القدوم وإلقاء التحية على صديقي ومقابلة مساعدته الجديدة |
Tudo o que ele sempre quis foi voltar atrás no tempo e conhecer o pai. | Open Subtitles | كل ما اراده هو العوده بالزمن ومقابلة والده العجوز |
Ter novas experiências, e conhecer pessoas com quem compartilhas as coisas em comum. | Open Subtitles | إكتساب خبرات جديدة و مقابلة الناس الذين تتقاسم معهم الأشياء بشكل مشترك |
Porque não conseguiste entrar e conhecer a tua alma gémea? | Open Subtitles | لمَ لمْ تستطيعي عبورَ ذلك الباب و مقابلة توأم روحك؟ |
Disseste-me para ir para o mundo real e conhecer alguém, certo? | Open Subtitles | لقد أخبرتنى ان اخرج للعالم الحقيقى! وأقابل شابًا، صحيح؟ |
Fechar negócios e conhecer pessoas | Open Subtitles | أعقد الصفقات ، وأقابل الناس الجدد |
Gostaria de entrar e conhecer convidados muito especiais? | Open Subtitles | هل تود الدخول؟ وتقابل ضيف خاص جداً الليله؟ |
Por isso, decidimos fazer-nos ao caminho e conhecer a misteriosa correspondente. | Open Subtitles | لذا قررنا قيامنا بالرحلة ولقاء مراسلي الغامض |
É bom para o Kelly sair e conhecer outras pessoas. | Open Subtitles | وأعتقد أنه أمر جيد لكيلي للخروج والتعرف على أشخاص آخرين. |
Talvez devesses sair e conhecer pessoas novas. Sabes? | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتخرج و تقابل الناس, تعلم؟ |
Vamos agora até aos bastidores e conhecer os participantes. | Open Subtitles | دعنا ننزل إلى الحلبة و نقابل متسابقينا الآن |
Muita gente porreira. Vamos dançar e conhecer pessoal. | Open Subtitles | الكثير من الناس الممتعين، فلنرقص هناك ونقابل بعضهم؟ |