Então, vai para casa! Vai para casa e cresce! | Open Subtitles | ثمّ اذهب إلى البيت اذهب إلى البيت واكبر |
Vive uma boa vida e cresce. | Open Subtitles | احيا حياة طيّبة واكبر |
Esta façanha é muito mais complexa e cresce muito mais rápido. | Open Subtitles | عملية أستغلال التغرة الأمنية هذه معقدة أكثر وتنمو بطريقة أسرع |
"a gentalha prolifera e cresce descontroladamente. Eles precisam de um herói." | Open Subtitles | "تنمو الجراثيم وتنمو من غير مراقبة إنهم في حاجة لبطل" |
Começa com zero formigas, apenas a rainha fundadora e cresce até uma dimensão de 10 a 12 mil formigas, | TED | لذلك فالمستعمرة لا تبدأ بالنمل، بل الملكة هي من تقوم بتأسيس المستعمرة، وتنمو هذه المستعمرة حت يصل حجمها إلى 10 أو 12 ألف نملة عندما يكون عمر المستعمرة خمس سنوات. |
e cresce ali, como uma semente onde eventualmente se manifesta como uma alucinação, distúrbios espirituais e por fim a morte. | Open Subtitles | ... وتنمو هناك ، كالبذور ، حيث أنها مؤخرا تظهر كهلوسات ... ... إضطرابات روحية |
O atropelamento do Cooper. A operação continua e cresce. | Open Subtitles | مثل حادثة الصدم والهرب لـ(كوبر)، والعملية تتواصل وتنمو. |