Falo em nome do parlamento de Genóvia e da família real. | Open Subtitles | أقول هذا من أجل مجلس النواب في جنوفيا والعائلة الملكية |
E recolhi sangue da noiva e do noivo e dos convidados e da família e dos amigos antes e imediatamente a seguir aos votos. | TED | وأخذت عينات دم من العروس والعريس ومن جمهور العرس والعائلة والأصدقاء قبل وبعد مراسم الأكليل على الفور. |
Da forma que merecemos... na presença dos amigos e da família. | Open Subtitles | بالطريقة التي نستحقها أمام الأصدقاء والعائلة |
Pai, o demónio vem esta noite atrás da Monica e da família. | Open Subtitles | أبي , الكائن الشيطاني سيأتي الليلة من أجل (مونيكا) و عائلتها |
Isolando-a dos amigos e da família dela. | Open Subtitles | من خلال عزلها عن أصدقائها و عائلتها |
Foi ele quem prometeu, à frente dos amigos e da família, que ia ser fiel. | Open Subtitles | إنه الذي قام بوعدِك أمام الأصدقاء والعائلة أن يكون مخلصاً |
e da família ... | Open Subtitles | والعائلة... |
Está perturbado. Estamos todos. Por causa da Michelle e da família, não só por causa da carreira política dele. | Open Subtitles | إنه حزين ، جميعنا كذلك على (ميشيل) و عائلتها. |
Gosto dela e da família dela. | Open Subtitles | أحببتها و عائلتها |