| Usou exactamente as palavras mencionadas nos jornais da manhã naquele caso do escritor e da mulher assaltados a noite passada. | Open Subtitles | أنه استخدم نفس الكلمات التي نُشرت في الصحف عن حادث الإعتداء على الكاتب وزوجته الليلة الماضية |
| Este tipo ainda tem as fotografias dos filhos e da mulher. | Open Subtitles | لا يزال هذا الرجل يعلّق صورًا لابنيه وزوجته |
| Mandem fotografias do Trettel e da mulher para os media, para qualquer Agência, que responda. | Open Subtitles | انشروا صورا لتريتل وزوجته في وسائل الإعلام أي قناة يمكنها الرد على الهاتف |
| Digamos que está a chorar por causa do carro e da mulher. | Open Subtitles | فلنقل أنه يبكي على السيارة و المرأة |
| O mistério do Minotauro e da mulher começou a desvendar-se quando os guias nos deixaram montar uma câmara num pau, que depois estendemos. | Open Subtitles | سر (مينتور و المرأة) بدأ يتكشف عندما سمح لنا دليلنا بتركيب كاميرا صغيرة على عصا وصلنا بها للخلف |
| Quer dizer, do senhor e da mulher dele. | Open Subtitles | تعني أنت وزوجته |
| Suponho que já ouviu falar do Selby Vickers e da mulher. | Open Subtitles | حسناً، أفهم من هذا بأنكَ سمعتَ بشأن ما حصل لـ (سيلبي فيكرز) وزوجته أجل |
| Tirando as do Finch e da mulher, não não há impressões digitais válidas. | Open Subtitles | غير (فينش) وزوجته لا يمكننا إيجاد أيّ بصمة |
| Tomas conta dele e da mulher. | Open Subtitles | انت تولاه هو وزوجته |
| Lembro-me do nome do pasteleiro a quem roubei o Bismarck de morango, quando tinha 11 anos, e da mulher dele, Trudy Svoboda. | Open Subtitles | أتذكر اسم الخباز الذي سرقت منه حلوى الفرولة حينما كنت في الـ11 من عمري وزوجته (ترودي زفوبودا) |
| Eu vou deixá-la aberta, tu entras, tomas conta do Coronel e da mulher, e de seguida vamos ter uma conversinha com o Doyle. | Open Subtitles | سأتركه مفتوحاً لتدخل إهتم بالعقيد وزوجته و ثمّ سنتكلّم قليلاً مع (دويل) |
| John e da mulher. 12 milhões de dólares. | Open Subtitles | عقدي تأمين على (سانت جون) وزوجته |
| Estas são as últimas fotografias do Maddox Beck e da mulher. | Open Subtitles | هذه آخر صور (مادوكس بيك) وزوجته. |
| Mas se pensares por um minuto que te podes dar ao luxo de teres disposições, quando se trata do Pastor Tim e da mulher... | Open Subtitles | لكن إن فكرتِ لدقيقة أنه بإمكانك التعالي بشأن مزاجك عندما يعود الأمر ...للقسيس (تيم) وزوجته |
| Menti acerca do homem e da mulher, mas alguém a levou. | Open Subtitles | لقد كذبتُ بشأن الرجل و المرأة المُختطفان، لكن .. لكن ثمّة من أخذها يا (لين). |