ويكيبيديا

    "e dada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ونظراً
        
    • و بالنظر
        
    • وبالنظر
        
    E, dada a natureza dos genes condutores esse debate tem de ser global. TED ونظراً لطبيعة التغييرات الجيني، يجب أن تكون تلك المناقشات عالمية.
    Porque... estou num espaço confinado, com uma grande quantidade de betão em cima de mim, e, dada a minha presente condição, não é a melhor das situações para mim. Open Subtitles في مكان ضيق وكومة من الخرسانة فوقي, ونظراً لوضعي الحالي,
    E dada sua agenda, provavelmente está vigiando a próxima família. Open Subtitles و بالنظر لجدوله الزمني فهو غالبا يراقب العائلة التالية
    E dada a obsessão para controlar as vítimas com tortura, pode ter sofrido abusos. Open Subtitles و بالنظر للهوس للسيطرة على ضحاياه بالتعذيب
    E dada a situação em que está, sugiro... que aceite a minha oferta. Open Subtitles وبالنظر الى الحاله في وسوف اقترح ان تأخذ العرض الذى تقدمت به
    E dada a nossa grande desvantagem, será que ela nos pode fornecer alguma influência? Open Subtitles وبالنظر إلى العبب الذي لدينا، هل يمكن أن توفر لنا بعض النفوذ؟
    E dada a minha perpétua busca da ironia... Open Subtitles تعرفين، ونظراً إلى بحثي الدائم عن السخرية...
    E dada a localização da Old Haunt, uma potencial cena de crime, a dois quarteirões do rio. Open Subtitles ونظراً لموقع حانة "أولد هانت" ، فمسرح الجريمة المحتمل يقع ضمن مبنيين عن النهر
    E dada a sua experiência em Chicago, pensámos que pudesse ter algumas ideias frescas. Open Subtitles ونظراً لتجربتكِ في "شيكاغو" إعتقدنا أنه لديكِ افكار جديد
    E dada a inexistência de herdeiros ho- mens, caberá a Elizabeth e ao marido vir a herdar um dia Kenwood e respectivos terrenos. Open Subtitles ونظراً لعدم وجود وريث من الذكور ... إليزابيث وزوجها هم من سيرثون ... كل ثروة كينوود وأراضيه
    Ele está preso, E dada a sua natureza, não está a cooperar. Open Subtitles "إنّه في الحجز حالياً، ونظراً لطبيعته، فإنّه لا يتعاون."
    E dada a situação que afectava esta instituição há um ano, este é o mal menor. Open Subtitles وبالنظر لما تعاملت معه هذه المؤسسة ...السنة الماضية هذا أخفٌّ الشّرور
    E, dada a importância deste caso, achamos apropriado que o Governo Federal continue o que o belo estado de Nova Jérsia começou. Open Subtitles وبالنظر لطبيعة القضية الشهيرة، فنحن نظن أنه من المناسب أن تقوم الحكومة الفيدارلية بتولي ما بدأت فيه ولاية "نيوجيرسي".
    E, dada a sua experiência com estupefacientes, a detective Greggs foi escolhida para o ajudar, e não para o substituir. Open Subtitles وبالنظر إلى خبرتها في مجال المخدّرات التحرّي (غريغز) كانت تساعد ولم تحل مكانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد