Na verdade, ele foi visto a sair do castelo a cavalo ontem à noite vivo e de boa saúde. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنه شوهد وهو يركب فرسه ويخرج من القلعة ليلة أمس حياً وبخير. |
Eu sabia que estavas viva e de boa saúde algures. | Open Subtitles | كنت اعلم انك كنت حياً وبخير في مكان ما |
A estrela internacional Simone está viva e de boa saúde. | Open Subtitles | النجمة العالمية سيمون حية وبخير |
O Sr. Derwood Spinks, vivo e de boa saúde? | Open Subtitles | السّيد دروود سبينكس، الحيّ وحسنا. |
A minha função era manter-te a ganhar e de boa saúde. | Open Subtitles | لقد كانت مهمتى أن أبقيك فائزاً وبصحة جيدة |
O hotel assegurou-me que se o Chuck não estiver vivo e de boa saúde... | Open Subtitles | أكدوا لي بالفندق أنه إذا لم يكن ( تشاك) حيّاً و بخير... |
Infelizmente, a minha mãe está viva e de boa saúde. | Open Subtitles | للأسف فإن أمي حية وبخير. |
Os patos estão vivos e de boa saúde. | Open Subtitles | البط على قيد الحياة وبخير. |
O papá está vivo e de boa saúde, a viver em Melbourne. | Open Subtitles | ... أبي .. حي وبخير (ويعيش في (ميلبورن |
- Viva e de boa saúde. | Open Subtitles | حية وبخير |
Estão vidas e de boa saúde num centro de reabilitação que pertence a esta loura, que dá pelo nome de Mark Scott Eggbert. | Open Subtitles | هم أحياء وحسنا في حانة نصف الطريق... الذي بدا بهذا أشقر اللغز... الذي يحدث لمرور الاسم مارك سكوت إجبيرت. |
Pareces ser forte e de boa saúde, no entanto não consegues mover essa mesa por ti. | Open Subtitles | تبدين قوية وبصحة جيدة ولا يمكنكِ تحريك هذه الطاولة بنفسكِ |
Todos viram o agente do FBI Al Gough vivo e de boa saúde no dia 29 de Abril. | Open Subtitles | لقد رآوا جميعهم أن العميل (آل) حيّ وبصحة جيدة في الـ 29 من أبريل |
O Elvis está vivo e de boa saúde. | Open Subtitles | إن (ألفيس) على قيد الحياة و بخير. |