ويكيبيديا

    "e dizem que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ويقولون أن
        
    • ويقولون أنهم
        
    • ويقولون بأنه
        
    • و يقولون
        
    • ويقولون أنه
        
    • ويقولون بأن
        
    E dizem que ser gay é complicado. O quê? Open Subtitles ويقولون أن موقف الشواذ جنسياً معقد، ماذا ؟
    E dizem que os alunos dele foram doutrinados para se tornarem cães de guarda. Open Subtitles ويقولون أن طلبته غُسلت أدمغتهم ليكونوا لجان رقابة
    E dizem que o valor do dinheiro deve regular os direitos humanos. Open Subtitles ويقولون أن قيمة النقود أهم بكثير من قيمة الإنسان
    Depois, chegam-se E dizem que adoram ou absolutamente detestam o que faço. TED ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً
    E dizem que no passado era bastante pior. Open Subtitles ويقولون بأنه لم يكن أفضل من الماضي
    "e há três tipos que dizem ter seqüestrado o avião..." "E dizem que têm uma bomba." Open Subtitles لقد سيطر ثلاثة رجال على الطائرة و يقولون أن معهم قنبلة
    QUATRO DIAS PARA A HORA ZERO Eles exigem ser libertados E dizem que já nao há hipótese de haver um acordo comercial entre os nossos dois governos. Open Subtitles إنهم يطالبون الإفراج عنهم , ويقولون أنه لايوجد هناك فرصة لعقد التجاره للإبد بين حكوماتنا الآن
    E dizem que o trauma foi a melhor coisa que lhes podia ter acontecido. Open Subtitles ويقولون بأن تلك الصدمة التي تعرضوا لها هي أفضل ما يمكن أن يحدث في حياتهم
    E dizem que um pedaço do crucifixo... é tão precioso quanto o Santo Graal. Open Subtitles ويقولون أن جزء من الصليب المُقدس وتُقدر أهميته مثل الكأس المُقدسة
    Chamam-lhe nomes horríveis E dizem que ela tem DST. Open Subtitles إنهم يطلقون عليها أسماءً فظيعة ويقولون أن لديها مرضا ينتقل جنسيا.
    E dizem que a próxima herdeira legítima do trono inglês sois vós. Open Subtitles ويقولون أن الوريث الصحيح للعرش الإنجليزي ، هو أنتِ
    E dizem que lá fora está cheio de Titãs. Open Subtitles ويقولون أن العمالقة متواجدونَ بكثرةٍ خارج الجدار
    E dizem que isso acontece quando um demónio vive entre a manada. Open Subtitles ويقولون أن هذا يحدث عندما يعيش شيطان بين القطيع
    E dizem que estamos a ficar sem espaço para o nosso lixo. Open Subtitles مبهر، مبهر ويقولون أن ليس لنا مكان لرمي القمامة
    E dizem que o homem não se sabe divertir. Open Subtitles ويقولون أن الرجُل لا يعرف كيف يحتفل
    E dizem que nunca ninguém pensa na mãe do noivo. Open Subtitles ويقولون أن لا أحد يُفكر بوالدة العريس
    Os que pedem asilo são pessoas que se apresentam numa fronteira E dizem que serão perseguidos se forem enviados para o seu país. TED طالبو اللاجوء هم ناس يُعرفون عن أنفسهم عند الحدود ويقولون أنهم سيلاحقون في حال عودتهم إلى الديار.
    E dizem que o obrigam a aterrar com jactos. Open Subtitles ويقولون أنهم سوف يجبرونها على الهبوط إذا حلقتم إلى أي مكان
    Muitas pessoas vêm ter comigo E dizem que se lá tivessem estado, teriam morrido, pela certa. Open Subtitles العديد من الناس يأتون إلي ويقولون أنهم لو كانوا هناك بالتأكيد كانوا سيموتون ولكن ذلك ليس له معنى
    E dizem que antes, era bem pior. Open Subtitles ويقولون بأنه لم يكن أفضل من الماضي
    E dizem que o pior mal aparece na forma mais amigável... Open Subtitles و يقولون إن أسوء الشرور تأتي في هيئة محببة
    Removeram todos os fragmentos de bala E dizem que não há lesões permanentes. Open Subtitles أزالوا كل شظايا الرصاصة ويقولون أنه لا يوجد ضرر دائم
    Está toda a gente muito feliz com o contrato de Fort Detrick, E dizem que agora está a valer a pena todo o teu trabalho. Open Subtitles الكل سعيد حول فورت ديتريك ويقولون بأن كل شئ يؤتي ثماره الآن كل عملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد