E dizem que ser gay é complicado. O quê? | Open Subtitles | ويقولون أن موقف الشواذ جنسياً معقد، ماذا ؟ |
E dizem que os alunos dele foram doutrinados para se tornarem cães de guarda. | Open Subtitles | ويقولون أن طلبته غُسلت أدمغتهم ليكونوا لجان رقابة |
E dizem que o valor do dinheiro deve regular os direitos humanos. | Open Subtitles | ويقولون أن قيمة النقود أهم بكثير من قيمة الإنسان |
Depois, chegam-se E dizem que adoram ou absolutamente detestam o que faço. | TED | ثم يأتون إليّ ويقولون أنهم يحبون ما أفعله أو يكرهونه كلياً |
E dizem que no passado era bastante pior. | Open Subtitles | ويقولون بأنه لم يكن أفضل من الماضي |
"e há três tipos que dizem ter seqüestrado o avião..." "E dizem que têm uma bomba." | Open Subtitles | لقد سيطر ثلاثة رجال على الطائرة و يقولون أن معهم قنبلة |
QUATRO DIAS PARA A HORA ZERO Eles exigem ser libertados E dizem que já nao há hipótese de haver um acordo comercial entre os nossos dois governos. | Open Subtitles | إنهم يطالبون الإفراج عنهم , ويقولون أنه لايوجد هناك فرصة لعقد التجاره للإبد بين حكوماتنا الآن |
E dizem que o trauma foi a melhor coisa que lhes podia ter acontecido. | Open Subtitles | ويقولون بأن تلك الصدمة التي تعرضوا لها هي أفضل ما يمكن أن يحدث في حياتهم |
E dizem que um pedaço do crucifixo... é tão precioso quanto o Santo Graal. | Open Subtitles | ويقولون أن جزء من الصليب المُقدس وتُقدر أهميته مثل الكأس المُقدسة |
Chamam-lhe nomes horríveis E dizem que ela tem DST. | Open Subtitles | إنهم يطلقون عليها أسماءً فظيعة ويقولون أن لديها مرضا ينتقل جنسيا. |
E dizem que a próxima herdeira legítima do trono inglês sois vós. | Open Subtitles | ويقولون أن الوريث الصحيح للعرش الإنجليزي ، هو أنتِ |
E dizem que lá fora está cheio de Titãs. | Open Subtitles | ويقولون أن العمالقة متواجدونَ بكثرةٍ خارج الجدار |
E dizem que isso acontece quando um demónio vive entre a manada. | Open Subtitles | ويقولون أن هذا يحدث عندما يعيش شيطان بين القطيع |
E dizem que estamos a ficar sem espaço para o nosso lixo. | Open Subtitles | مبهر، مبهر ويقولون أن ليس لنا مكان لرمي القمامة |
E dizem que o homem não se sabe divertir. | Open Subtitles | ويقولون أن الرجُل لا يعرف كيف يحتفل |
E dizem que nunca ninguém pensa na mãe do noivo. | Open Subtitles | ويقولون أن لا أحد يُفكر بوالدة العريس |
Os que pedem asilo são pessoas que se apresentam numa fronteira E dizem que serão perseguidos se forem enviados para o seu país. | TED | طالبو اللاجوء هم ناس يُعرفون عن أنفسهم عند الحدود ويقولون أنهم سيلاحقون في حال عودتهم إلى الديار. |
E dizem que o obrigam a aterrar com jactos. | Open Subtitles | ويقولون أنهم سوف يجبرونها على الهبوط إذا حلقتم إلى أي مكان |
Muitas pessoas vêm ter comigo E dizem que se lá tivessem estado, teriam morrido, pela certa. | Open Subtitles | العديد من الناس يأتون إلي ويقولون أنهم لو كانوا هناك بالتأكيد كانوا سيموتون ولكن ذلك ليس له معنى |
E dizem que antes, era bem pior. | Open Subtitles | ويقولون بأنه لم يكن أفضل من الماضي |
E dizem que o pior mal aparece na forma mais amigável... | Open Subtitles | و يقولون إن أسوء الشرور تأتي في هيئة محببة |
Removeram todos os fragmentos de bala E dizem que não há lesões permanentes. | Open Subtitles | أزالوا كل شظايا الرصاصة ويقولون أنه لا يوجد ضرر دائم |
Está toda a gente muito feliz com o contrato de Fort Detrick, E dizem que agora está a valer a pena todo o teu trabalho. | Open Subtitles | الكل سعيد حول فورت ديتريك ويقولون بأن كل شئ يؤتي ثماره الآن كل عملك |