O Ashcombe disse que nunca conheceu a Dolly Flint, e ela diz que nunca o conheceu. | Open Subtitles | أشكومب قال بأنه لم يلتقي دوللي فلينت، وهي قالت بأنها لم تره مسبقا |
O Ashcombe disse que nunca conheceu a Dolly Flint, e ela diz que nunca o conheceu. | Open Subtitles | أشكومب قال بأنه لم يلتقي دوللي فلينت، وهي قالت بأنها لم تره مسبقا |
Uma noite destas, eu e aqui o meu amigo estamos a beijar uma gaja e ela diz: "Deixem-me fazer-vos um broche. | Open Subtitles | من المحتمل فى ليلة ما نخرج انا وصندوق الغداء ونصادف فتاة عاهرة فتقول انتم ياشباب رائعون |
Ouve só. Vou buscar as minhas fotografias e ela diz: | Open Subtitles | واسمع الآتي، أذهب لأستلم صوري فتقول: |
E ela diz: "Você gostaria de jantar?" | Open Subtitles | فقالت لي: هل تريد أن تحظى بعشاء برفقتي؟ |
e ela diz que não podemos estar com outras pessoas. Portanto... | Open Subtitles | و هي تقول انه يجب علينا ... ان لا نقابل اناساً اخرين |
- Sim. É gerente nocturno de um hotel e ela diz que ele é um bom ouvinte. | Open Subtitles | انه المدير الليلي للفندق , وهي تقول انه يصغي لها |
(Risos) A essência disto é, peguei num grupo de famílias, e ela diz: "Mamã, esqueceste-te do bebé cor-de-rosa e esqueceste-te do pai azul e esqueceste-te de todas estas coisas." E diz ela: "Eles querem ir". | TED | وكان المغزى منه, ان أخذ بعض القطع لأضعها وهي قالت " امي لقد نسيتي الطفل الوردي ونسيتي الأب الازرق ونسيتي كل هذه الاشياء" ثم قالت " انهم يريدون ان يذهبون ايضاً" ثم قلت |
Estão no mar e yada, yada, yada e ela... diz: "Isso não são bóias". | Open Subtitles | ثم إلى آخره فتقول "هذه ليست العوامات". |
E ela diz: "Meu Deus, é incrível. Para onde vamos?" | Open Subtitles | فتقول "يا إلهي مذهل، إلى أين سنذهب؟" |
Eu digo "bela camisa" e ela diz "é uma blusa". | Open Subtitles | اقول لها "قميص جميل" فتقول "انها كنزة" |
e ela diz: "Estás a brincar? | TED | فتقول لي: "هل تمازحينني؟ |
e ela diz que pode tê-lo pronto na sexta-feira. | Open Subtitles | -أجل و هي تقول أن بإمكانها الإنتهاء منهُ يوم الجمعة |
Ela está aqui ao meu lado, e ela diz, "Não confies nestas pessoas." | Open Subtitles | إنها هنا بجانبي "و هي تقول : " لا تثق بهؤلاء الناس |
Faço um prato lindo, suficientemente grande para toda a cidade, e ela diz que não. | Open Subtitles | أنا أصنع طبقاً شهيّاً, كبير كفاية ليسع المدينة بأسرها, وهي تقول لا. |
Alguém vê e ela diz: "Merda! " | Open Subtitles | وشخص ما يكتشف مكانها وهي تقول تباً |