ويكيبيديا

    "e ela sabia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وكانت تعرف
        
    • و هي عرفت هذا
        
    • و عرفت
        
    • وهي تعلم
        
    Há imensas latinas assim, E ela sabia o que valia. Open Subtitles كالكثير من النساء اللاتينيات وكانت تعرف ذلك
    E ela sabia de tudo. Há algo errado aqui. Open Subtitles وكانت تعرف كل شيء، ثمة خطب ما هنا!
    Era a sua altura, E ela sabia. Open Subtitles .لقد كان وقتها ، وكانت تعرف ذلك
    Preocupava-me com o próximo E ela sabia disso também. Open Subtitles لقد اهتممت بشخص آخر فعلاً و هي عرفت هذا أيضاً
    Ela sabia que eu me iria abaixo à frente de todos, E ela sabia que farias toda a gente rir, Sr. Comediante, mas não. Open Subtitles إنها عرفت إنني سأنهار أمام الجميع، و عرفت إنّك ستجعل الجميع يسخر مني أيّها السيد المُضحك، لكن كلا.
    Ela quase teve um ataque porque a Christine é professora numa das faculdades de arte de LA, o Instituto CalArts, E ela sabia bem o que seria preencher uma galeria de 900 metros quadrados. TED وكان لديها الخبرة في ذلك لأن كريستين أستاذة في أحد كليات لوس أنجلوس الكبيرة، متخصصة في الفنون، كال آرتس، وهي تعلم بالضبط ماذا يعني شغل معرض مساحته 3000 قدماً مربعة.
    E ela sabia. Open Subtitles وكانت تعرف.
    Se fosse o meu dinheiro, ela poderia ter me tirado muito mais, E ela sabia. Open Subtitles كانلديهامالي ... كان يمكنها أن تأخذ مني ... أكثر بكثير و هي عرفت هذا.
    Sei que parece estúpido, mas eu... E ela sabia que nem ela nem a Edie estariam no coração dele tão cedo Open Subtitles ...أعرف أن هذا يبدو غباء مني و عرفت على الفور أنه ليس لها هي أو (إيدي) أي فرصة في الفوز بقلبه قريباً
    Recorri ao Governo para prender o Conrad, para sempre, e para reabilitar o nome do David, E ela sabia. Open Subtitles لقد توجهت إلى السلطات لأضع كونراد بعيداً لبقية حياته ولتبرئة إسم ديفيد وهي تعلم بذلك
    No fim das contas, fazia tudo pela Sadie E ela sabia disso. Open Subtitles في نهاية الأمر , سأقوم بأي شيء من أجل سيدي وهي تعلم ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد