ويكيبيديا

    "e em quem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وبمن
        
    • وأثق
        
    • ويثق
        
    Tenho que descobrir o que se passa e em quem posso confiar. Open Subtitles عليّ اكتشاف ماذا يحدث وبمن يمكنني أن أثق.
    Então, o que é que está a acontecer aqui e em quem confiamos? TED فماذا يحدثُ هنا، وبمن تثقون؟
    e em quem é que estás a pensar, Claudine? Open Subtitles وبمن تفكرين أنتِ يا كلودين؟
    Tenho que ir a um casamento... da irmã do homem que eu amo e em quem confio. Open Subtitles يجب علي الذهاب لإحتفال الزواج لأخت الرجل الذي أحبه وأثق به
    Ainda assim, continuam a ser as duas pessoas a quem mais amo e em quem confio. Open Subtitles ورغم هذا، مازلتم أكثر الناس الذين أحبهم وأثق فيهم
    Ele vai querer lidar com pessoas que conhece e em quem confia. Open Subtitles شىء واحد آخر, سيحب أن يتعامل مع ناس يعرفها ويثق بها
    Que seja entregue ao prisioneiro por um monge que ele conheça e em quem confie. Open Subtitles وليوصلها الى السجين راهب هو يعرفه ويثق به
    Ele revela-se no trabalho e em quem ele é. Open Subtitles إنه سعيد بعمله وبمن يكون.
    e em quem confias. Open Subtitles وبمن تثقين؟
    Não pode pela lei pôr-me num manicómio, porque casei com uma mulher... que conheço e em quem confio há anos, e sabe muito bem... que ela nunca daria o seu consentimento. Open Subtitles لا يمكنك أن تضعنى قانونيا فى مصحة المجانين. لأنى تزوجت بامرأة. أعرفها وأثق بها منذ سنوات.
    Estava a falar com um jornalista que conheço e em quem confio. Open Subtitles كنت أتحدث إلى مراسل أعرفه وأثق به.
    É a única pessoa a quem todos irão recorrer e em quem todos confiam. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي يلجأ إليه الجميع ويثق به الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد