Tenho que descobrir o que se passa e em quem posso confiar. | Open Subtitles | عليّ اكتشاف ماذا يحدث وبمن يمكنني أن أثق. |
Então, o que é que está a acontecer aqui e em quem confiamos? | TED | فماذا يحدثُ هنا، وبمن تثقون؟ |
e em quem é que estás a pensar, Claudine? | Open Subtitles | وبمن تفكرين أنتِ يا كلودين؟ |
Tenho que ir a um casamento... da irmã do homem que eu amo e em quem confio. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لإحتفال الزواج لأخت الرجل الذي أحبه وأثق به |
Ainda assim, continuam a ser as duas pessoas a quem mais amo e em quem confio. | Open Subtitles | ورغم هذا، مازلتم أكثر الناس الذين أحبهم وأثق فيهم |
Ele vai querer lidar com pessoas que conhece e em quem confia. | Open Subtitles | شىء واحد آخر, سيحب أن يتعامل مع ناس يعرفها ويثق بها |
Que seja entregue ao prisioneiro por um monge que ele conheça e em quem confie. | Open Subtitles | وليوصلها الى السجين راهب هو يعرفه ويثق به |
Ele revela-se no trabalho e em quem ele é. | Open Subtitles | إنه سعيد بعمله وبمن يكون. |
e em quem confias. | Open Subtitles | وبمن تثقين؟ |
Não pode pela lei pôr-me num manicómio, porque casei com uma mulher... que conheço e em quem confio há anos, e sabe muito bem... que ela nunca daria o seu consentimento. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تضعنى قانونيا فى مصحة المجانين. لأنى تزوجت بامرأة. أعرفها وأثق بها منذ سنوات. |
Estava a falar com um jornalista que conheço e em quem confio. | Open Subtitles | كنت أتحدث إلى مراسل أعرفه وأثق به. |
É a única pessoa a quem todos irão recorrer e em quem todos confiam. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي يلجأ إليه الجميع ويثق به الجميع |