Já não consigo aguentar toda a mentira e engano entre nós os dois. | Open Subtitles | انا لا استطيع تحمل كل الكذب والخداع الذي بيننا بعد الان |
Está presa por suspeita de roubo, fraude e engano. | Open Subtitles | أعتقلك بإشتباه في السرقة، إحتيال، والخداع. |
Não percebo. Depois de assistirmos a toda esta corrupção e engano, como podem estar todos a divertir-se? | Open Subtitles | لا أفهم ، كيف يحتفل الجميع بعد كل ذلك الفساد والخداع الذي شهدناه؟ |
Pensei que Favell estava com ela vi que não poderia suportar essa vida de depravação e engano durante mais tempo | Open Subtitles | ظننت أن "فافيل" كان معها وعرفت وقتها بأننى لن أتحمل حياة القذارة والخداع أطول من ذلك |
São conquistados com cobardia, traição e engano. | Open Subtitles | إنها تؤخذ بالتخويف والخيانة والخداع |
São conquistados com cobardia, traição e engano. | Open Subtitles | إنها تؤخذ بالتخويف والخيانة والخداع |
- Bem, só seguimos o rasto da decepção e engano. | Open Subtitles | حسناً، لقد تتبّعنا أثر خيبة الأمل والخداع... |
Traição, astucia e engano, | Open Subtitles | "علمني على المكر والغدر والخداع" |
A vida inteira de Walter Morgan era sobre jogos, atuação e engano. | Open Subtitles | حياة (والتر مورغان) بكاملها كانت حول الألعاب، التمثيل، والخداع. |