A ligação entre ler e escrever é muito poderosa. | TED | فالرابط بين القراءة والكتابة رابط غاية في القوة. |
Quando era miúdo ele tinha dificuldades em ler e escrever. | Open Subtitles | عندما كان طفلاً ، وجد صعوبة في القراءة والكتابة |
E o que deveria fazer, trabalhar de dia e escrever à noite? | Open Subtitles | وماذا كان عليه ان يفعل؟ يعمل في النهار ويكتب في الليل |
Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. | Open Subtitles | تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح |
O meu pai era professor universitário bilingue. Os seus "hobbies" eram o xadrez, o bridge e escrever artigos de opinião. | TED | والدي كان أستاذا جامعيا ثنائي اللغة. هواياته كانت الشطرنج والبريدج وكتابة مقالات الرأي. |
Faço-te segurar a caneta com a boca e escrever. | Open Subtitles | سأصفعك سأجعلك تمسك القلم بفمك وتكتب في الإمتحان |
Estou a tentar ir, e estou a tentar voltar para aqui e passar algum tempo contigo e com as crianças e escrever músicas, fazer isto... | Open Subtitles | أحاول أن أذهب هناك ثم أعود إلى هنا و أقضي وقت معكِ أنتِ و الأطفال و أكتب الأغاني |
Em vez disso, pensei que seria uma ideia melhor ir para casa e escrever. | TED | لذا عوضًا عن ذلك، اعتقدت أنه من الأفضل أن أعود لمنزلي وأكتب ذلك |
Ele adorava ler e escrever, mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد أحب القراءة والكتابة أكثر من أي شئء آخر |
Tenho escrito principalmente sobre arquitectura, sobre prédios. e escrever sobre arquitectura baseia-se em certas suposições. | TED | كنت دائما أكتب بالأساس عن المعمار، عن البنايات، والكتابة عن المعمار مبنية على الافتراضات. |
Mas é útil para todos que aprendam a ler e escrever. | TED | لكنه من المفيد أن يتعلم الجميع القراءة والكتابة. |
Como passámos as últimas 3 semanas a estudar vários tipos de insectos e os seus habitats, cada um vai escolher um insecto e escrever uma composição. | Open Subtitles | من أن قضينا الأسابيع الثلاثة الأخيرة نتعلم عن الأنواع المختلفه من الحشرات وبيئتهم أريد كل منكم ان يختار نوع حشره ويكتب تقرير عنها |
Tinha mêdo de renunciar e escrever comédias o tempo integral, porque, como ele dizia, sabia o que ia morrer de fome. | Open Subtitles | خوّف أيضا للترك ويكتب كوميديا دائمي لأن، كما قال، عرف ما هو كان أن يتضوّر جوعا. |
E tu achas que ele vai riscar isso porque tu não gostaste... e escrever outra coisa? | Open Subtitles | أتظن أنه سيفعل ذلك لأنه ...لم يعجبك ويكتب لك إهداءاً آخر؟ |
Ter professores da Nova Inglaterra a ensinar os negros a ler e escrever. | Open Subtitles | استأجرنا مجموعة من مواطني نيو إنجلاند لتعليم جنودنا القراءة و الكتابة |
Eu cresci aqui. Aprendi a ler e escrever aqui. | Open Subtitles | كَبرتُ هنا تَعلّمَت القراءة و الكتابة هُنا |
Levantem a mão aqueles que sabem ler e escrever. | Open Subtitles | فليرفعوا أيديهم ،الذين يعرفون القراءة و الكتابة |
Tal como a programar "software", podemos imprimir e escrever ADN em diferente algoritmos e programas dentro de bactérias. | TED | وكما هو الحال في كتابة برنامج، فإن بإمكاننا طباعة وكتابة الحمض النووي بألغوريثمات وبرامج مختلفة داخل البكتيريا. |
Naquele dia, não sei porquê, eu quis ensinar-lhe a segurar numa caneta e escrever o seu nome. | TED | في ذلك اليوم، ولسبب ما، أردت أن أعلمها كيفية مسك قلم وكتابة اسمها. |
Podíamos entrar no quarto e escrever mensagens para o doente nesse quarto, o que era amoroso. | TED | بحيث أصبح بإمكانك أن تذهب إلى الغرفة وتكتب رسائل للشخص المريض في تلك الغرفة ، ما أجمل ذاك. |
COMO FALAR e escrever INGLÊS PERFEITO | Open Subtitles | حسـّن من نفسك كيف تتحدث وتكتب الإنجليزية ببراعــة |
Tenho que voltar depressa à cidade e escrever isto para o jornal de amanhã. | Open Subtitles | يجب علىٌ أن أسرع فى الرجوع للمدينه و أكتب عن هذا لجريدة الغد |
As marcas de sangue não indicam que foi o bom doutor, que presumo que pudesse ler e escrever melhor do que o nível do 4° ano. | Open Subtitles | نمط دمّ لا يشير إليه الذي الطبيب الجيد عمل هو، الذي أفترض يمكن أن أقرأ وأكتب فوق مستوى الدرجة الرابع. |
Vais acabar esse maldito livro e escrever o maldito relatório, e vais entregá-lo na segunda corrigido, formatado e pontualmente. | Open Subtitles | سوف تنهي هذا الكتاب و تكتب التقرير و سوف تسلمه يوم الأثنين, متحقق من حروف الهجاء, و منظم و في موعده |
Na verdade, nós vamos mesmo sair e escrever uma letra qualquer. | Open Subtitles | بالواقع, كنا سنتسكع ونكتب أغنية |