E essa foi a mensagem que eu absorvi quando estava na faculdade de medicina. | TED | وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب. |
Embaraçados, os animais fugiram E essa foi a última vez que eles se revelaram desta forma. | TED | هربت الحيوانات محرجة، وكانت تلك المرة الأخيرة التي كشفوا بها أنفسهم بهذه الطريقة. |
Tu eras pago para olhares para outro lado, E essa foi a escolha que tomaste. | Open Subtitles | تم الدفع لك لمشاهدة الطريق الآخر وكان ذلك هو إختيار |
E essa foi a parte engraçada. | Open Subtitles | وكان ذلك الجزء الممتع |
Precisava de um Oldstrong como minha Sombra, E essa foi a única maneira de encontrar um. | Open Subtitles | كنتُ بحاجة ألى قوة القدامى ..ليكون ظلي. وتلك كانت الطريقة الوحيدة للعثور على واحد. |
Lembro-me de ir ter com ele uma noite, E essa foi a primeira vez que ele pediu para se levantar da cama para usar o computador. | Open Subtitles | اتذكر انني ذهبت له فى احدى الليالي وكانت هذه أول مره يطلب ان ينهض من فراشه لاستخدام الكمبيوتر |
Então ela e o primo vieram aqui há 30 minutos, E essa foi a última vez que alguém viu a Katie? | Open Subtitles | اذن هي و ابن عمها اتوا الى هنا قبل حوالي 30 دقيقة و تلك كانت اخر مرة شوهدت كايتي فيها؟ |
Estamos na mesa do Capitão. E essa foi a primeira vez que vi as Luzes do Norte no seu auge. | Open Subtitles | وكانت تلك هي المرة الأولى التي ارى فيها الشفق في القطب الشمالي. |
E essa foi a imagem que mais foi posta à venda nas lojas, para ser vista em estereoscópios, ao lado da Esfinge, do Taj Mahal e das Catacumbas de Roma. | Open Subtitles | وكانت تلك اللقطة هي الأكثر تواجُداً عند بائعي المنوّعات والعطّارين لكي تُعرض من خلال منظار بجوار أبو الهول تاج محلّ ، وسراديب روما |
E essa foi a última vez que ouvi falar dele. | Open Subtitles | وكانت تلك آخر مرة سمعت بها عنه |
Tudo aquilo que precisas de saber é que o Killian dormiu com ela antes do casamento, E essa foi a última vez que vi o meu irmão. | Open Subtitles | كل ما تحتاجى معرفته ان (كيليان) عاشرها قبل ثلاث شهور من زواجنا وكانت تلك اخر مره رئيت اخى فيها |
Brooke foi a um encontro com o Arek em Mexicali, E essa foi a última vez que alguém viu o Brooke. | Open Subtitles | ( (بروك) ذهب لإجتماع مع (أرك) في (ميكسيكالي، وكان ذلك الشخص الأخير الذي شاهد (بروك). |
E essa foi a duração do vosso relacionamento? | Open Subtitles | وكان ذلك مدى علاقتك ؟ |
E essa foi a primeira vez que nós falamos. | Open Subtitles | وكان ذلك أوّل حديث لنا قطّ. |
E essa foi a última vez que eu a vi. | Open Subtitles | وتلك كانت اخر مرة شاهدتها فيها |
E essa foi a primeira vez que alguém me disse isso. | Open Subtitles | وتلك كانت أوّل مرّة يقول أحد ذلك ليّ. |
- A minha formação é em engenharia e sistemas industriais E essa foi a minha carreira durante muito tempo até que tive cancro da tiróide e tudo mudou a partir daí. | Open Subtitles | {\pos(265,190)}(روبي لاثون)، دكتوراة أخصائية تغذية شاملة معتمَدة مجال خبرتي هو هندسة النُظم الصناعية وتلك كانت سيرتي المهنية لزمن طويل |
Ouve-me, eu deixei o Livro no teu navio. E essa foi a última vez que o vi. | Open Subtitles | أنظر، لقد تَركتُ الكتابَ على سفينتِكَ وكانت هذه هى آخر مرة رأيته فيها |
E essa foi a ultima vez que vi o Nigel. | Open Subtitles | وكانت هذه أخر مرة "أري فيها "نايجل |
E essa foi a única vez que eu estive em Cynuit. | Open Subtitles | وكانت هذه المرة الوحيدة التي كنت بها في (كينويت) |
Sabes, logo que a Julie nasceu, eles levaram-na para lhe dar uma injeção de vitaminas E essa foi a hora mais longa da minha vida. | Open Subtitles | تعرفين عندما ولدت جولي أخذوها لتتلقى حقنة فيتامين و تلك كانت اطول ساعة في حياتي |
E essa foi a minha recompensa, porque não deixei isso destruir-me. | Open Subtitles | و تلك كانت مكافأتي لأني لم أجعل ذلك يحطّمني |