Brutalidade policial, rapazes. E esta é a quinta vez. | Open Subtitles | وحشية الشرطة أيها الرجال وهذه هي المرة الخامسة |
Ela contratou-me para o ilibar E esta é a única saída. | Open Subtitles | هي عينتني كي اخرجك وهذه هي الطريقة الوحيدة حسنا ؟ |
E esta é a primeira vez que, na verdade, saímos. | Open Subtitles | وهذه هي المرة الأولى التي قمنا فعلا معلقة حقا. |
Chamo-me Lisa Pearce, E esta é a minha avó, Ivy Gillespie. | Open Subtitles | مرحباً اسمي ليزا بيرس و هذه هي جدتي أيفي غلاسبي |
E esta é a maneira para os dois amantes terem prazer ao beijarem os lábios inferiores ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وهذه هى الطريقة لكلا الحبيبين للاستمتاع ببعضهما بتقبيل الشفاه السفلى معا فى نفس الوقت |
E esta é a minha caçarola de feijão verde. | Open Subtitles | وهذا هو الفول الاخضر في وعاء عازل للحرارة |
E esta é a única situação que não precisas das pernas. | Open Subtitles | وهذه هي الحالة الوحيدة حيث لا أحتاج الساقين في العمل |
E esta é a sala onde a reunião ocorrerá. | Open Subtitles | وهذه هي غرفة التي سنقوم بالإجتماع بها فعليا |
E esta é a imagem convincente, mas altamente polémica do vasto cosmos que a observação de ponta e a teoria têm, agora, nos levado a considerar seriamente. | TED | وهذه هي الصورة القاهرة المثيرة للجدل للاكوان الاوسع المتطورة عن الرصد و االنظرية قد قادتنا الى اعتبار خطير |
Sou artista. E esta é a Yuyu, uma bailarina com quem tenho trabalhado. | TED | أنا فنان. وهذه هي يويو، و هي راقصة أعمل معها |
No passado, com Phillip Morris com Virginia Slims, E esta é a segunda vez na minha vida. | TED | وكان ذلك في الايام الخوالي مع فيليب موريس وفرجينيا سليمز، وهذه هي المرة الثانية في حياتي كلها. |
E esta é a maneira através da qual materiais vivos produzem a maioria dos seus recursos locais de uma forma sustentável. | TED | وهذه هي الطريقة التي عبرها تحقق المواد الحية أقصى استفادة من مواردها المحلية بطريقة مستدامة. |
E esta é a boa notícia de África que temos de gritar do alto dos telhados. | TED | وهذه هي الأخبار السارة من أفريقيا أنه ينبغي علينا الصراخ من سطوح منازلنا. |
E esta é a versão comentada por Umberto de Bologna. | Open Subtitles | وهذه هي الطبعة التي حققها اومبرتو دي بولونيا. |
E esta é a única forma que temos de te entregar a mensagem. | Open Subtitles | و هذه هي الطريقة الوحيدة التي استطعنا منها توصيل الرسالة إليك |
E esta é a base de dados de novas palavras registadas pelo dicionário dinâmico do telemóvel. | Open Subtitles | و هذه هي البيانات كلمات جديدة تم تسجيلها من قبل القاموس المتحرك للهاتف |
Eu sei o que deve ser feito, E esta é a única maneira que sei. | Open Subtitles | أعلم ماذا يجب أن يجري , و هذه هي الطريقة الوحيدة التي أعلم كيف أقوم بها بحل هذا الأمر |
E esta é a única maneira de a conseguirem levar para Valhalla. | Open Subtitles | وهذه هى الطريقة الوحيدة لجعلها تذهب معكما اليه |
E esta é a última hipocrisia que consigo aguentar. | Open Subtitles | وهذا هو تقريبا كل النفاق أستطيع أن تأخذ. |
E esta é a família que querem que vá às Olimpíadas? | Open Subtitles | وتلك هي الأسرة التي تريدون اللعب بها في الأولمبياد؟ |
E esta é a primeira aparição conhecida do Super Danny, e da sua adorável, se não ligeiramente robusta parceira, Riley Girl. | Open Subtitles | و هذة أول رؤية معروفة لــ دانى الخارق و هو رائع , إن لم يكن بجانبه كلب الإسكيمو |
E esta é a terceira vez que falas nisso nas últimas semanas. | Open Subtitles | وهذة ثالث مرة تطرحين الموضوع فى هذا الأسبوع |
E esta é a sala de interrogatórios mais fixe em que já estive. | Open Subtitles | وهذه أجمل غرفة استجوابات رأيتها في حياتي |