Tenho de estar em Washington para uma audição importante na minha carreira e estou no meio do deserto, a perseguir camiões cisternas fantasma. | Open Subtitles | يجب أن أكون في واشنطن في الساعة11 للجلسة التي تتعلق بمهنتي وأنا في مكان مجهول اطارد شاحنة للنقل كالشبح |
Oito horas para estar com a miúda dos meus sonhos e estou no consultório do dentista. | Open Subtitles | ثمان ساعات لاكون مع فتاة أحلامي وأنا في عيادة طبيب اسنان |
Só que estou com as costas apoiada contra a terra... e estou no meu caminho. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنني أدرت ظهري للكوكب وأنا في طريقي للرحيل |
Afinal, só me preocupa o que os meus amigos pensam de mim, e estou no processo de tentar descobrir quem são eles. | Open Subtitles | تبين ما يهمني فقط هو ما يفكر به أصدقائي عني وأنا في سير العملية لمعرفة من هم |
Vai haver um baile aqui na cidade no sábado à noite, e estou no comité das compras, por isso posso convidar alguém. | Open Subtitles | توجد حفلة راقصة في المدينة ليلة السبت عند "الليغون", وأنا في لجنة العشاء, مايعني أن بأمكاني جلب الضيوف مجانا. |
"Olá, o meu nome é Juanita Solis e estou no terceiro ano." | Open Subtitles | "مرحباً ، اسمي "خوانيتا سوليس وأنا في الصفّ الثالث |