E eles não vão parar, E eu não sei como lidar com isso. | Open Subtitles | وهم لَنْ يَتوقّفوا ولا أعرف كيف أتعامل مع ذلك |
E eu não sei como é que vou corrigir isso, mas, prometo-te que farei tudo aquilo que posso porque não suporto a ideia desta família não estar unida, não estar contigo. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف يمكنني إصلاح الأمر، لكني أعدك سأفعل كل ما بإستطاعتي لأني لا استطيع تحمل فكرة ان لا تكون هذه العائلة معا |
De repente, ele está de volta à minha vida, E eu não sei como lidar com isso. | Open Subtitles | لقد عاد فجأة الي حياتي ولا أعرف كيف أتعامل مع هذا الأمر |
Vejo a forma como olhas para mim... E eu não sei como ser esta pessoa que perdeste. | Open Subtitles | أرى تلك النظرة التي تراني بها ولا أعلم كيف أني تلك الفتاة التي قد فقدتها |
E eu não sei como poderia sentir-me seguro. | Open Subtitles | ولا أعلم كيف من المفترض أن أشعر بالآمان |
E eu não sei como ajudá-la. | Open Subtitles | ولا أعرف كيف أساعدك لتشفي جرحه |
Isto é culpa minha, E eu não sei como o resolver. | Open Subtitles | إنها غلطتي ولا أعرف كيف أصلحها |
Não E eu não sei como parar isto. | Open Subtitles | لا, ولا أعرف كيف أوقفه. |
Já foi marcada a data de execução do Leonard Bailey E eu não sei como dizer a um homem que ele vai morrer. | Open Subtitles | حُدد موعد إعدام (ليونارد بايلي) ولا أعرف كيف أخبر رجلاً أنه سيلقى حتفه |
Ele está mudado E eu não sei como ou porquê. | Open Subtitles | لقد تغير ولا أعلم كيف او لماذا |
É que ele e a minha melhor amiga ficariam devastados se acontecesse alguma coisa ao Vincent, E eu não sei como ajudar. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنّ أفضل صديقة لي وهو (سوف يتدمران لو حدث أيّ شيء لـ(فينسنت ولا أعلم كيف بوسعي المساعدة |