E... eu nem sequer olhei para outra mulher desde que me reclamaste. | Open Subtitles | مهلاً، وأنا لم أنظر حتى لإمرأة أخرى. منذ أن جعلتيني ملككِ. |
Ele já deu cabo de dois tipos e eu nem cheguei à vê-lo. | Open Subtitles | ،لقد قضى على رجلين كالشبح وأنا لم أره حتى |
Tu és tão amoroso e simpático, e eu nem te consigo dar um presente de aniversário decente. | Open Subtitles | أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى. |
Quero dizer, tens-me vigiado a minha vida toda, e eu nem sequer sei onde passas a tua. | Open Subtitles | أعني، لقد كنت تُراقبني طوال حياتي، و أنا لا أعرف أين تقضي حياتك حتى. |
Professor, você é um teólogo e eu nem sabia disso. | Open Subtitles | أنت لاهوتي أيها الأستاذ و أنا لم أعرف هذا حتى |
e eu nem acredito no tempo que levei a fazê-lo. | Open Subtitles | ما لا أستطيع تصديقه كم لزمني من الوقت لفعلها |
Este parvo aparece na capa da Time e eu nem consigo ser apurado. | Open Subtitles | ذلك الأحمق الغير مُختّن قد وصل لغلاف مجلة التايمز وأنا لا يمكنني الوصول إلى قائمة الأسماء المرشحة للمشاركة |
O Mike e eu nem estamos a morar juntos, e ele preocupa-se com a Julie | Open Subtitles | مايك وأنا لم نعد نعش سوية وهو يهتم بجولي |
e eu nem sequer ouço nada que se pareça com aquilo que acabei de ouvir na tua voz. | Open Subtitles | وأنا لم أسمع أبداً همسة واحدة مما سمعته من صوتك |
Ele é um génio e eu nem consegui perceber que a minha esposa cheirava a croissant. | Open Subtitles | أعني، إنه عبقري، وأنا لم أكن حتى ذكي كفاية لأعرف لمَ رائحة زوجتي كانت دائمًا كرائحة الكرواسون |
e eu nem fui à última. | Open Subtitles | وأنا لم أقم بالذهاب إلى الإجتماع السابق أيضاً |
Vocês não me querem aqui, e eu nem quero estar aqui. | Open Subtitles | أعرف أنكم لا تريدونني هنا و أنا لا اريد ان أكون هنا |
Só porque tens um escritório porreiro, e eu nem tenho uma secretária, não muda quem somos. | Open Subtitles | ليس لأنك تمتلك مكتب فخم و أنا لا أمتلك مقعداً هذا لا يغير حقيقتنا |
Bem, eu acho que temos de nos conhecer um ao outro uma vez que estás no meu escritório e eu nem sequer sei o seu nome. | Open Subtitles | ... حسناً , أعتقد يجب علينا أن نتعرف ببعضنا أكثر منذ أن كنتِ في عيادتي و أنا لا أعرف اسمكِ |
Algo vai mal no mundo quando o Bambi tem sexo e eu nem consigo estar cinco minutos com o Burke. | Open Subtitles | , هناك خطب ما عندما يمكن لـ(بامبي) الغزل و أنا لا يمكنني أن أقضي 5 دقائق (وحدي مع (بورك |
Tu és uma pessoa instruída e eu nem acabei a faculdade. | Open Subtitles | أنتِ شخص ذو إنجازات ! و أنا لم انه الدراسة بعد |
Tenho uma informação para ti, imbecil, o teu pai e eu, nem éramos 90% compatíveis um com o outro. | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا أحمق أباك و أنا لم نكن مناسبين %لبعضنا و لو بنسبة 90 |
O Bill e eu nem sequer nos tocámos até nós estarmos mortos e enterrados. | Open Subtitles | (بيل) و أنا لم نلمس بعضنا البعض حتى وقت طويل |
e eu nem acredito no tempo que levei a fazê-lo. | Open Subtitles | ما لا أستطيع تصديقه كم لزمني من الوقت لفعلها |
e eu nem consigo acreditar que estamos a fazer isto... outra vez. | Open Subtitles | ما لا أستطيع تصديقه هو أننا نفعل هذا مجدداً. |
Tu nunca morres e eu nem sequer sangro. | Open Subtitles | لا تومتين أبداً وأنا لا يمكنني أن أنزف حتى |