ويكيبيديا

    "e feliz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسعيدة
        
    • وسعيد
        
    • و سعيدة
        
    • وسعيده
        
    • وسعيداً
        
    • والسعادة
        
    • سعيدة و
        
    • و سعيد
        
    • و سعيداً
        
    • وسعادة
        
    • وهانئة
        
    • و سعادة
        
    • وعيد
        
    A minha irmã e eu crescemos aqui, e tivemos uma infância calma e feliz. TED انا واختي . وقد كبرنا هنا وقد عشنا حياة طفولة هادئة وسعيدة
    Sei combinar o trabalho com o prazer, o que dizem ser o segredo para uma vida longa e feliz. Open Subtitles أَنا قادر على الجَمْع بين العمل و السرور الذي،يُخبرونَني بة،هو السِر إلى حياة طويلة وسعيدة
    Sou uma mulher íntegra, temente a Deus e respeitável, com uma moral irrepreensível, casada e feliz há 27 anos. Open Subtitles أنا سيدة محترمة ومستقيمة وتخاف الله وبأخلاقيات ليست محل موضع شك أو اتهام وسعيدة في زواجي لمدة 27 عاما
    Estás tão bela e feliz, dir-se-ia que tens 16 anos! Open Subtitles أنت حيّ وسعيد جدا الواحد يَعتقدُ بأنّك ابن 16
    Vou ficar gorda e feliz em vez de magrinha e careca. Open Subtitles سأكون بدينة و سعيدة بدلاً من نحيفة و صلعاء
    Mas, neste momento, a Michelle é saudável e feliz. Open Subtitles لكن في الوقت الحالي ميشيل بصحة جيده وسعيده
    Será um dia bom e feliz para mim, também. Open Subtitles سيكونيوماًجميلاً.. وسعيداً حتى لي أيضاً ..
    Só quero que saibas que ouvi tudo que disseste e que eu respeito as tuas necessidades, e farei qualquer coisa para que te sintas seguro e feliz. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت كل شيء قلته وأنا أحترم احتياجاتك وسأفعل أي شيء لأجعلك تشعل بالأمان والسعادة
    Lane, a tua mãe mata-me se eu te continuar a mandar alimentada e feliz. Open Subtitles لين, أمك ستقتلني إذا أستمريت بإرسالك إلى المنزل متغذية وسعيدة
    - Olha, é bom ver-te mas fica a saber que estou casada e feliz. Open Subtitles اسمع، من الجميل رؤيتك و لكن عليك أن تعلم بأني متزوجة وسعيدة في زواجي
    Só quero sentir-me bem e feliz e viva. Open Subtitles أريد أن أشعر بأنني مرتاحة وسعيدة و على قيد الحياة
    E continua uma brasa e feliz como o diabo. Não estou a fazer o que tu estás a fazer, Open Subtitles ولا تزال مثيرة وسعيدة بأنّني لا أقوم بما تقوم به أنت
    Quando o Príncipe morrer, depois de uma vida longa e feliz... você receberá o castelo, a terra e seu título. Open Subtitles بعد ذلك يفترض انها ستكون حياة طويلة وسعيدة أنت ستستلم القلعة والأرض وحقك الشرعي
    E se vale de alguma coisa, o paciente teve uma vida longa e feliz. Open Subtitles وإن كان لذلك قيمة، فإنّ المريض قد عاش حياة مديدة وسعيدة
    Tão lindo e feliz que nenhuma maldade no mundo nos poderá tocar. Open Subtitles انه مكان جميل وسعيد لايمكن لاي شيء على الارض ان يؤذية.
    Nenhum deles está incluído nas estatísticas do PIB, mas todos eles são fundamentais para uma sociedade saudável e feliz. TED ولم تتضمن إحصائيات الناتج المحلي الإجمالي أياً من هذه المؤشرات بيد أنها جميعها مؤشرات أساسية لمجتمع صحي وسعيد.
    40 horas por semana e têm uma vida boa e feliz baseada em coisas proibidas pela religião delas. Open Subtitles أربعين ساعة في الأسبوع ولديهم حياة جيدة و سعيدة ويقومون باشياء محرمة في دينهم
    E a tua mãezinha ficará muito orgulhosa e feliz. Open Subtitles وأنت سَتَجْعلُ أُمَّكَ فخوره وسعيده جداً.
    Espero que ele esteja seguro e feliz, vivendo a vida normal ele sempre quis, a vida que ele merece ter. Open Subtitles فقط أتمنى أن يكون آمناً وسعيداً يعيش الحياة الطبيعية التي أرادها .. الحياة التي يستحقّها
    Não me queres fazer sentir segura e feliz também? Open Subtitles ألا تريد أن تجعلني أشعر بالامان والسعادة أيضاً ؟
    Aquela mulher é doida! A minha vida vai ser calma, e feliz, e alegre! Open Subtitles تلك المرأة مجنونة , حياتي ستكون هادئة , سعيدة و مرحة
    E visto que não posso escolher a porta que vou atravessar, só espero que seja uma criança saudável e feliz. Open Subtitles و بما انه لا يتسنى لي ان اختار الباب الذي سأعبره امل فقط انه طفل معافى و سعيد
    Fiquei orgulhoso e feliz por ela. Open Subtitles لقد كنتُ فخوراً و سعيداً من أجلها
    Era a pessoa mais romântica e feliz que amava amar. Open Subtitles هي كانت اكثر الاشخاص رومانسية وسعادة وقد احبت الحب
    Com uma dieta saudável, poderá ter uma vida longa e feliz. Open Subtitles مع حمية صحية تستطيع العيش حياة طويلة وهانئة
    Digo aos teus pais que te vi. Que estás bem e feliz. Open Subtitles , سأخبر والديّكِ أنني رأيتكِ , و أنكِ بصحة و سعادة
    Boa tarde, senhoras e senhores, e feliz Memorial Day. Open Subtitles طاب مساؤكم أيها السيدات والسادة وعيد شهداء سعيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد