ويكيبيديا

    "e filhos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وأطفال
        
    • و أطفال
        
    • وأطفالك
        
    • وأولاده
        
    • وأولادك
        
    • وأولادي
        
    • وأطفاله
        
    • والأطفال
        
    • وابنائه
        
    • واطفال
        
    • و أولادي
        
    • وأطفالي
        
    • أو أطفال
        
    • والأبناء
        
    • وأولاد
        
    Todos temos mulher e filhos. Teremos que pensar neles mais tarde. Open Subtitles لدينا جميعا زوجات وأطفال يجب التفكير بهم بوقت لاحق
    O cabo e os soldados também têm mulher e filhos. Open Subtitles العريف والجنديان لديهم هم أيضاً زوجات وأطفال
    Porque já temos miúdas, e filhos e o colesterol alto, por isso... Open Subtitles نحن لدينا زوجات و أطفال و ارتفاع في الكوليسترول في الدم
    Vai fazer o que lhe mando ou a vida vai ser curta para a sua ex-mulher e filhos em Orlando. Open Subtitles عليك أن تقوم بما قيل لك، أو أن حياتك ستكون قصيرة وسريعة على زوجتك السابقة وأطفالك في أورلاندو
    A mulher e filhos seguiram-no até Berlim umas semanas depois. Open Subtitles ولحقته زوجته وأولاده إلي برلين بعد بضعة أسابيع
    Para onde se viram a sua mulher e filhos quando têm problemas? Open Subtitles إلى من تلجأ زوجتك وأولادك إذا ما صادفتهم المتاعب؟
    A minha esposa e filhos estão bem, mas precisamos da vossa ajuda... Open Subtitles زوجتي وأولادي في أمان ولكننا نحتاج مساعدتكم أموال للهرب لمده طويله
    humilhação pública, descrédito das suas instituições de caridade, deportação da sua mulher e filhos. Open Subtitles التشهير العلني تشويه سمعه جمعياته تسفير زوجته وأطفاله
    Se falas em marido e filhos, ela só vai ficar confusa. Open Subtitles إن أخبرتها بأمر الزوج والأطفال الآن، فهذا قد يشعرها بالإضطراب.
    - O quê? Pensava que tinhas mulher e filhos em casa, algures. Open Subtitles أعتقدت أن لديك زوجة وأطفال في البيت في مكانٍ ما
    Quatro assoalhadas, 3 casas de banho, uma cave quase terminada... e filhos. Open Subtitles حمامان كبيران وآخر صغير و بدروم مجهز تماما ً وأطفال رائعين , هل أخبرك بشيء ؟
    Foi uma estupidez ficar aborrecida por não ter marido e filhos. Open Subtitles أدركت أنه من السخافة أن أحزن بسبب عدم حصولي على زوج وأطفال
    Os homens que morreram tinham família, mulheres e filhos. Quero que tomem conta deles. Open Subtitles , الرجال الذين ماتوا كان لديهم عائلات و زوجات و أطفال . أريدك أن تعتني بهم
    Ninguém tem casamentos mais fortes e filhos mais estáveis que as estrelas da música. Open Subtitles لا أحد لديه زواج قوي و أطفال متكيفين جداً و نجوم الروك
    Porque não vai para casa ter com a sua mulher e filhos. Open Subtitles الآن , لماذا لا تذهب بسرعة إلى المنزل عند عند زوجتك وأطفالك , أنت صبي جيد قليلاً
    Como todos vós, os meus pensamentos e orações estão com o Presidente, a sua mulher e filhos. Open Subtitles مثلكم جميعاً، أفكاري وصلواتي هي مع الرئيس وزوجته وأولاده.
    Faça o que ele diz e poderá ver a sua esposa e filhos novamente. Open Subtitles أفعل كما قال، وربما ترى زوجتم وأولادك مرة أخرى
    Deu à minha filha magia que transformou a minha mulher e filhos em ursos. Open Subtitles أعطيتِ سحراً لابنتي وحوّلتِ زوجتي وأولادي إلى دببة
    Chega uma noite e mata a sua mulher e filhos. Open Subtitles يعود لبيته ذات ليلة ويقتل زوجته وأطفاله.
    Mas hoje, vou falar sobre o que aprendi, conversando com pais e filhos. TED لكني اليوم ، سأتحدت لكم حول ماتعلمته من خلال محادثاتي مع الآباء والأطفال.
    Rizzoli e filhos. Pois. Temos a mesma estrutura nasal e zigomática. Open Subtitles ريزولي وابنائه لدينا نفس التركيبة الأنفية
    Mas um ranger que me agrada é um cidadão modelo... um pilar da comunidade, que vai à igreja, que vive uma vida simples e que tem uma adoravél esposa e filhos. Open Subtitles ولكن نوعي المفضل من الجواليين مثالي و عمود في المجتمع يذهب إلى الكنيسة يعيش نظيفاً ولديه زوجة واطفال محببين
    Mas tudo parece encenado, como se eu fosse manipulada pelo meu marido e filhos. Open Subtitles لكن بدا أنه فترة ومرت كان الوضع كأن زوجي و أولادي يتلاعبون بي
    A minha mulher e filhos, também estavam aqui, antes de desaparecerem Open Subtitles زوجتي وأطفالي استلقوا هناك أيضا قبل أن يختفوا في الأفران
    Ter trabalhado numa loja ou numa fábrica, ter tido mulher e filhos? Open Subtitles عملت في متجر أو مصنع ؟ لديك زوجة أو أطفال ؟
    Acordam com o desejo e com o dever de serem pais e filhos presentes. TED إنهم يستيقظون لرغبتهم وواجبهم ليكونوا الآباء والأبناء الحاليين.
    A notícia de mel encontrado espalhou-se rapidamente, e a esposa e filhos de Tete vieram observar. Open Subtitles الاخبارحولإيجادالعسلقدإنتشرتبسُرعة ، وزوجة وأولاد تيتي أتوا للمُشاهَدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد