ويكيبيديا

    "e foi isso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • و هذا هو
        
    • وهذا بالضبط
        
    • وإنتهى الأمر
        
    • وذلك ما حدث
        
    • وهذا ما حدث
        
    E foi isso que diminuiu a velocidade da bala e impediu-a de penetrar na madeira, o que teria sido fácil se estivesse com a sua velocidade normal. Open Subtitles و هذا هو ما ابطىء من سرعة الرصاصة و منعها من اختراق الخشب الذى كان سيخترق بسهولة لو ان الرصاصة انطلقت بسرعتها الطبيعية
    E foi isso que o empurrou da beira da plataforma? Open Subtitles و هذا هو ما أرسلك لطرف الرصيف ؟
    E foi isso que lhes disse no ensaio. Open Subtitles و هذا هو ما قلته لهم في مقالاتي
    E foi isso que conseguiu. Open Subtitles وهذا بالضبط ما فعله لأنكم على وشك ان تصوتوا كما ارادكم ان تصوتون
    E foi isso que a Fada Preta lhe fez. Open Subtitles وهذا بالضبط ما فعلته الحوريّة السوداء به
    Sim, agarrei no saco e mais algumas coisas que pudesse penhorar, E foi isso. Open Subtitles فأخذت الحقيبة .. وبعض الأغراض إستطعت رهنها وإنتهى الأمر
    E foi isso que aconteceu quando conheci a Stella. Open Subtitles وذلك ما حدث عندما قابلت ستيلا
    E foi isso. Deixámos de usar freelancers. Open Subtitles وهذا ما حدث لذلك توقفنا عن الاستعانة بالعملاء الخارجيين
    E foi isso que a matou? Open Subtitles و هذا هو ما جعلها تُقتل؟
    O Kramer bateu-lhe. E foi isso. Open Subtitles (كرايمر) ضربهُ، و هذا هو الأمر.
    E foi isso que disse. Disse-lhes. Open Subtitles وهذا بالضبط ما قلته لقد أخبرتهم
    E foi isso mesmo que fizemos aqui. TED وهذا بالضبط ما فعلناه هنا.
    O teu namorado fez o que devia, apertamos as mãos E foi isso. Open Subtitles ثم جاء صديقك وتصافحنا وإنتهى الأمر
    E foi isso que aconteceu ao Scudder. Open Subtitles وذلك ما حدث لـ(سكدر).
    E foi isso que fizeram a este cubo. Open Subtitles وهذا ما حدث بالضبط لهذا المكعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد