E foi isso que diminuiu a velocidade da bala e impediu-a de penetrar na madeira, o que teria sido fácil se estivesse com a sua velocidade normal. | Open Subtitles | و هذا هو ما ابطىء من سرعة الرصاصة و منعها من اختراق الخشب الذى كان سيخترق بسهولة لو ان الرصاصة انطلقت بسرعتها الطبيعية |
E foi isso que o empurrou da beira da plataforma? | Open Subtitles | و هذا هو ما أرسلك لطرف الرصيف ؟ |
E foi isso que lhes disse no ensaio. | Open Subtitles | و هذا هو ما قلته لهم في مقالاتي |
E foi isso que conseguiu. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما فعله لأنكم على وشك ان تصوتوا كما ارادكم ان تصوتون |
E foi isso que a Fada Preta lhe fez. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما فعلته الحوريّة السوداء به |
Sim, agarrei no saco e mais algumas coisas que pudesse penhorar, E foi isso. | Open Subtitles | فأخذت الحقيبة .. وبعض الأغراض إستطعت رهنها وإنتهى الأمر |
E foi isso que aconteceu quando conheci a Stella. | Open Subtitles | وذلك ما حدث عندما قابلت ستيلا |
E foi isso. Deixámos de usar freelancers. | Open Subtitles | وهذا ما حدث لذلك توقفنا عن الاستعانة بالعملاء الخارجيين |
E foi isso que a matou? | Open Subtitles | و هذا هو ما جعلها تُقتل؟ |
O Kramer bateu-lhe. E foi isso. | Open Subtitles | (كرايمر) ضربهُ، و هذا هو الأمر. |
E foi isso que disse. Disse-lhes. | Open Subtitles | وهذا بالضبط ما قلته لقد أخبرتهم |
E foi isso mesmo que fizemos aqui. | TED | وهذا بالضبط ما فعلناه هنا. |
O teu namorado fez o que devia, apertamos as mãos E foi isso. | Open Subtitles | ثم جاء صديقك وتصافحنا وإنتهى الأمر |
E foi isso que aconteceu ao Scudder. | Open Subtitles | وذلك ما حدث لـ(سكدر). |
E foi isso que fizeram a este cubo. | Open Subtitles | وهذا ما حدث بالضبط لهذا المكعب. |