Um homem que estava a passear o seu cão encontrou-a e ligou para o 911. | Open Subtitles | أحدهم كان يلاحق كلبه، فعثر عليها واتصل بـ 911 |
Ele estava de férias e ligou a dizer que se demitia. | Open Subtitles | لقد كان في إجازة واتصل ليخبر بأنه يستقيل |
Apontou o número, e ligou de uma linha não identificável. | Open Subtitles | بمعنى اخر فقد أخذ الرقم واتصل من خط لا يمكن تتبعه |
Estás a dizer-me que a mãe sabia que ias dormir com aquela mulher, e ligou para o marido dela para a apanhar em flagrante? | Open Subtitles | تقول أن أمي عرفت أنك كنت ذاهب لتنام مع تلك المرأة و أتصلت بالزوج حتى يمسك بها متلبسة؟ |
Envenenou-a com cloridrato de cetamina. Não funcionou. Fugiu e ligou para o 112. | Open Subtitles | و لم يفلح معها ، هربت و أتصلت بالطواريء911،لذا تحتمعليكَقتلها . |
No fim, a esposa dele descobriu e ligou para a polícia. | Open Subtitles | وفي النهاية زوجته اكتشفت الأمر وإتصلت بالشرطة |
A minha mãe ficou fora uma vez por 3 meses e ligou duas vezes. | Open Subtitles | ذهبت امي بعيداً لـ3 أشهر وإتصلت مرتين |
Andávamos em digressão e ligou para me contar um sonho estranho que tivera. | Open Subtitles | كنا في جولتنا واتصل بي ليحدثني عن حلم غريب راوده |
- e ligou ao 911 após o ataque? | Open Subtitles | واتصل بالطوارئ في الماضي من أجل هجوم عليه شخصياَ ؟ |
Ele estava prestes a rebocar o carro quando reparou no sangue na parte de trás do carro e ligou à polícia. | Open Subtitles | كان سيطلب سحب السيارة إلى أن لاحظ دم خلف السيارة واتصل بالشرطة |
Achou suspeito e ligou para as Emergências. | Open Subtitles | اعتقد انه أمرٌ مريب واتصل بالطوارئ. |
Ela viu o uniforme e ligou para si. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} -وهي رأت الزيّ وإتصلت بكم . |