"e ligou" - Traduction Portugais en Arabe

    • واتصل
        
    • و أتصلت
        
    • وإتصلت
        
    Um homem que estava a passear o seu cão encontrou-a e ligou para o 911. Open Subtitles أحدهم كان يلاحق كلبه، فعثر عليها واتصل بـ 911
    Ele estava de férias e ligou a dizer que se demitia. Open Subtitles لقد كان في إجازة واتصل ليخبر بأنه يستقيل
    Apontou o número, e ligou de uma linha não identificável. Open Subtitles بمعنى اخر فقد أخذ الرقم واتصل من خط لا يمكن تتبعه
    Estás a dizer-me que a mãe sabia que ias dormir com aquela mulher, e ligou para o marido dela para a apanhar em flagrante? Open Subtitles تقول أن أمي عرفت أنك كنت ذاهب لتنام مع تلك المرأة و أتصلت بالزوج حتى يمسك بها متلبسة؟
    Envenenou-a com cloridrato de cetamina. Não funcionou. Fugiu e ligou para o 112. Open Subtitles و لم يفلح معها ، هربت و أتصلت بالطواريء911،لذا تحتمعليكَقتلها .
    No fim, a esposa dele descobriu e ligou para a polícia. Open Subtitles وفي النهاية زوجته اكتشفت الأمر وإتصلت بالشرطة
    A minha mãe ficou fora uma vez por 3 meses e ligou duas vezes. Open Subtitles ذهبت امي بعيداً لـ3 أشهر وإتصلت مرتين
    Andávamos em digressão e ligou para me contar um sonho estranho que tivera. Open Subtitles كنا في جولتنا واتصل بي ليحدثني عن حلم غريب راوده
    - e ligou ao 911 após o ataque? Open Subtitles واتصل بالطوارئ في الماضي من أجل هجوم عليه شخصياَ ؟
    Ele estava prestes a rebocar o carro quando reparou no sangue na parte de trás do carro e ligou à polícia. Open Subtitles كان سيطلب سحب السيارة إلى أن لاحظ دم خلف السيارة واتصل بالشرطة
    Achou suspeito e ligou para as Emergências. Open Subtitles اعتقد انه أمرٌ مريب واتصل بالطوارئ.
    Ela viu o uniforme e ligou para si. Open Subtitles {\pos(192,210)} -وهي رأت الزيّ وإتصلت بكم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus