Porque não finges que te preocupas com o teu amigo e me dizes o que se passou realmente? | Open Subtitles | لذا, لماذا لا تتصرف وكأنك تكترث لأمر صديقك وتخبرني ماذا قد حدث فعلاً في تلك الليلة |
Por que não paras de falar sobre a influência positiva que eu sou, e me dizes exactamente o que queres que eu faça? | Open Subtitles | لماذا لا تكف عن الكلام عن تأثيري الايجابي عليه وتخبرني بالتحديد |
Agora é quando tu me piscas o olho, esfregas as mãos, e me dizes que estavas a tocar o homem como se ele fosse um violino. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب كي تغمز وتفرك كفي يديك وتخبرني أنك كنت تتلاعب بهذا الرجل كالكمان |
Porque não dás só uma olhadela nestes, e me dizes se temos argumentos suficientes. | Open Subtitles | لمَ لا تلقِ نظرة على هذه، وتخبرني إن كنت أملك قضية جيّدة؟ |
Por isso porque é que não nos poupas tempo e me dizes como fizeste batota. | Open Subtitles | ...إذاً ، لما لا توفر على كلانا الكثير من الوقت وتخبرني كيف عششت |
Porque não olhas para o relógio finório e me dizes as horas? | Open Subtitles | لماذا لا تنظر في ساعتك الفارهة وتخبرني كم الساعة ؟ انتظر . |