Detesto o pequeno-almoço. e mentir. Também não gosto da guerra. | Open Subtitles | أنا أكره وجبة الفطور، والكذب وأنا أيضاً أكره الحرب |
Porque reescrever é iludir e mentir, e atraiçoas os teus pensamentos. | Open Subtitles | لأن اعادة الكتابة تعني الخداع والكذب وأنت تخون أفكارك |
Estou ficando cansada disto. Andar em circulos e mentir a toda a hora. | Open Subtitles | لقد أُصبحت متعبه جدا من التهرب والكذب دائما |
Porque, tenho que te dizer, se eu tiver que quebrar o juramento e mentir a Deus e ao juiz, quero o teu rabo sentado à minha frente quando o fizer. | Open Subtitles | وأكذب على الله ، والقاضي بالإضافة أنني أريدك أن تكون في الصف الأول عندما أفعل ذلك |
E preferia ficar e esconder-me para sempre a voltar e mentir em tribunal. | Open Subtitles | وأفضل أن أبقى مختبئة إلى الأبد على أن أعود وأكذب في المحكمة |
Vai esperar e mentir quando ele quiser falar contigo? | Open Subtitles | هل ستنتظر حتى يأتي إليك وتكذب بشأن ذلك ؟ |
Oh, consegues sorrir, gozar e mentir ao teu irmão, | Open Subtitles | أنتَ مليء بالهراء يمكنكَ الإبتسام بتكلّف و المزاح و الكذب على أخيك |
Pode largar um homem na água e mentir acerca da sua morte. | Open Subtitles | يمكنك إلقاء رجل فى المياه، والكذب حول موته |
Ainda me estou a habituar a este novo trabalho, de espiar e mentir. | Open Subtitles | انا فقط يجب ان اعتاد على عملى الجديد الجاسوسية والكذب |
Não foste tu que tiveste que ir lá e mentir... e dizer para eles não se preocuparem, que voltarias em seguida. | Open Subtitles | لم يكن أنت من اضطر للصعود هناك والكذب وإخبارهم ألا يقلقا وأنك ستعود في أقرب وقت |
Imagina-se uma pequena Lauren Bacall, mas ser genuinamente ordinária requer mais do que ser capaz de meter o nariz e mentir às pessoas. | Open Subtitles | وتمتعين نفسك بملابس من "لورين باكال" لكن كونك وقحة بحق تعني أن تملكي أكثر من القدرة على التسلل والكذب على الناس |
Para conseguir o que quer, só sabe assustar e mentir. | Open Subtitles | كل ما تفعليه هو الخوف والكذب لمحاولة الحصول على ما تريديه. |
Se isso significasse infringir a lei, e mentir às pessoas mais próximas ... Não. | Open Subtitles | إذا تضمّن ذلك مخالفة القانون والكذب على الأقربين فإجابتي لا. |
Qual é o teu plano, voltar à Igreja e mentir para viver? | Open Subtitles | ما هي خطتك؟ العودة للكنيسة والكذب لأجل كسب العيش؟ |
Escolher-me para ficar na frente de todos e mentir. | Open Subtitles | ان تختارني لأقف أمام الجميع وأكذب |
Dentro de meia hora, eu tenho de estar numa conferência de imprensa, e mentir para as pessoas da California de forma a proteger-te e agora estás a discutir comigo! | Open Subtitles | بعد نصف ساعة، يجب أن أقف في مُؤتمر صحفي وأكذب على شعب (كاليفورنيا) من أجل حمايتك، وأنت تتجادل معي الآن! |
Para sorrir e mentir por si? | Open Subtitles | أن أبتسم وأكذب لأجلكِ؟ |
Muito bem, então, vai jurar de mão no ar, perante Deus, e mentir sob juramento, que se recorda de lhe ter batido? | Open Subtitles | إذن سوف تقسم أمام الرب، وتكذب تحت القسم أنك صدمته؟ |
Voltar à Igreja e mentir para viver? | Open Subtitles | أن تعود للكنسية وتكذب من أجل لقمة العيش؟ |
Sabes, a CIA pode matar e mentir impunemente, em troca de quê? | Open Subtitles | أنت تعلم أن المخابرات الأمريكية تقتل وتكذب دون أن تُعاقب عوضًا عن ماذا ؟ |
Diz-me que fiz bem. Em não telefonar e mentir. | Open Subtitles | أخبرني أنني كنت محقة في عدم الاتصال و الكذب |
- e mentir é... - Mau. | Open Subtitles | و الكذب شيئٌ - سيئ - |