ويكيبيديا

    "e mudei-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وانتقلت
        
    • ثم انتقلت
        
    • لقد أنتقلت
        
    • وانتقلتُ
        
    Estava a ter algum sucesso e reconhecimento, e mudei-me para um apartamento com mais de quatro tomadas. TED كنت أحظى بالتوفيق والتقدير وانتقلت لشقةٍ تحوي أكثر من أربعة منافذ.
    Então uma vez mais, fiz as malas, deixei a música e mudei-me para os EUA. TED لذلك مرة أخرى، حزمت حقيبتي، تركت الموسيقى وانتقلت إلى الولايات المتحدة.
    Larguei o emprego, e mudei-me para Nova Iorque, TED استقلت من ملي وانتقلت لمدينة نيويورك لأعمل بداوم كامل
    Encontrei o melhor café da cidade e mudei-me lá para perto. Open Subtitles وجدت افضل مكان للقهوة في البلدة ثم انتقلت الى منزل قريب منه
    Acabei os estudos na Penn e mudei-me para Nova Iorque. Open Subtitles نعم, لقد انهيت دراستي في (بين) ثم انتقلت الى (نيويورك)
    Eu vivo a um quarteirão daqui e mudei-me para Brooklyn a semana passada. Open Subtitles أسكن بالقرب من هنا لقد أنتقلت الى بروكلين الأسبوع الماضي
    De qualquer forma, divorciei-me e carreguei a mala para dentro do carro e mudei-me para aqui para estudar Direito e mudar o mundo. Open Subtitles على أي حال, تطلّقت.. وحملت حقيبتي في السيارة... وانتقلتُ لدراسة القانون لأغيّر العالم.
    Fechei o meu escritório em Dir e mudei-me para Peshawar, a capital da minha província. TED أغلقت مكتبي في دير وانتقلت إلى بيشاور، عاصمة إقليمي.
    Então, quando ganhei uma bolsa para estudar na China, deixei a minha vida e a minha família para trás e mudei-me para Xangai. TED لذلك عندما تحصلت على منحة جامعية للدراسة في الصين، تركت حياتي وعائلتي ورائي وانتقلت إلى شنغاي،
    "Não conseguia mais, então peguei na minha vida, e mudei-me para a França". Open Subtitles هو قال , انه لم يستطيع التحمل بعد الان لذا استجمعت نفسي وانتقلت إلى فرنسا
    Mandei a minha mulher para casa da irmã em Cincinnati e mudei-me para aqui. Open Subtitles ارسلت زوجتي الي سنسناتي لتعيش مع اختها وانتقلت انا الي هنا
    Então em 2006, comprei um sobretudo e mudei-me para Newcastle. TED وفي عام 2006، اشتريت لنفسي معطفا ثقيلا وانتقلت الى "نيوكاسل".
    Fui eu. Alterei o meu nome e mudei-me para nunca me encontrares. Open Subtitles لقد غيرت اسمي وانتقلت حتى لا تجدني
    Quando tinha 15 anos, em 2005, terminei o secundário e mudei-me de Saskatoon, no Canadá, para Zawiya, a terra natal dos meus pais, na Líbia, uma cidade muito tradicional. TED عندما كنت 15 سنة في 2005 أنهيت الثانوية وانتقلت من كندا -- ساسكاتون -- للزاوية ، ،مسقط رأس أبي وأمي في ليبيا، مدينة تقليدية جدا.
    Deixei o meu passado para trás e mudei-me para... a pequena vila de Salsiccia. Open Subtitles تركت ماضيّ ورائي ، وانتقلت لقرية (سالسيتشيا) الصغيرة
    Deixei-o e mudei-me para Manzanita. Open Subtitles تركته وانتقلت هنا لمانزانيتا
    Olá! Chamo-me Carly e mudei-me para aqui... Open Subtitles مرحباً ، أسمي كارلي لقد أنتقلت للتو هنا فى الجوار
    Então eu escondi-me, vim até ao Panamá e mudei-me a tempo inteiro com a Sofia. Open Subtitles لذا اختبئت، وأتيتُ إلى (بنما) وانتقلتُ مع (صوفيا) بشكل دائم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد