O pai de Athena cresceu na Faixa Ocidental e mudou-se para Chicago, onde conheceu a mãe dela. | TED | والد أثنيا تربى في الضفة الغربية وانتقل إلى شيكاغو، حيث التقى بوالدتها. |
Dormi com o melhor amigo dele, fomos apanhados, ele expulsou-me do apartamento em Manhattan e mudou-se para a floresta. | Open Subtitles | خنته مع أعز أصدقائه وقبض علينا دفعني جسديا خارج شقتنا في منهاتن وانتقل الى الغابة |
Acho que ela teve um ano mau e mudou-se. | Open Subtitles | أخمّن أنّها عانت أوقاتاً عصيبة بالعام الماضي وانتقلت من منزله. |
Conheceu um investidor de Wall Street, casou-se... e mudou-se para o Connecticut. | Open Subtitles | قابلت مستثمر فى "وال ستريت" وتزوجته "وانتقلت إلى "كونيكتيكت |
Infelizmente, o dono reformou-se e mudou-se para Singapura. Singapura? | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ، إستقال الرجل وسافر إلى (سنغافورة) |
4 anos depois, o irmão Cormac fez 18 anos e mudou-se para Luray. | Open Subtitles | بعد 4 اعوام، الأخ الأصغر كورماك بلغ الثامنة عشرة من عمره و إنتقل إلى لوراي. هرب ببساطة |
A esposa deixou-o no ano passado e mudou-se para Madrid. | Open Subtitles | حسناً، إن زوجتهُ (تركتهُ السنة الماضية و إنتقلت الى (مدريد |
Ela casou de novo com um homem britânico e mudou-se para a Inglaterra. | Open Subtitles | .. لقد تزوجت مرة أخرى برجل بريطاني (و انتقلت إلى (إنجلترا |
- e mudou-se para o Alaska! | Open Subtitles | قطع الدكتور (ويسلي) خطبته، وانتقل إلى (ألاسكا)! |
Deixou-nos a casa e mudou-se para a Flórida. Ela deixou-o levar o meu piano. | Open Subtitles | وانتقل إلى (فلوريدا) وسمحت له والدتي بأخذ البيانو خاصتي |
Chama-se Mike Sherman e mudou-se para Wichita de Filadélfia há quatro anos. | Open Subtitles | اسمه (مايك شيرمان) وانتقل لويتشيتا من فيلادلفيا قبل 4 سنوات. |
É licenciado em Engenharia Aeroespacial, serviu no exército chinês e mudou-se para Nova Iorque há seis anos. | Open Subtitles | لديه شهادة في هندسة الطيران والفضاء كما أنه خدم في الجيش الصيني وانتقل إلى (نيويورك) منذ 6 سنوات |
Ele acabou de reformar-se e mudou-se para Manhattan. | Open Subtitles | لقد تقاعد من العمل وانتقل إلى منهاتن . |
Nos anos 50? Tipo, pegou em tudo e mudou-se para lá? | Open Subtitles | كانها سحبت كل المخاطر وانتقلت الى هناك |
Alzheimer. A irmã converteu-se ao Islão e mudou-se para a Indonésia. | Open Subtitles | وأخته غيّرت دينها للإسلام وانتقلت إلى (أندونيسيا). |
Ela ficou com as crianças e as mamas e o porco da guiné e mudou-se para Sheepshead Bay. | Open Subtitles | انها اخذت الأطفال و (تيتس) و (غينيا) الخنزيره وانتقلت إلى رئيس الأغنام داخل الغار |
Depois conheceu uns australianos, regressou... casou-se com uma escocesa e mudou-se para lá. | Open Subtitles | -حقاً؟ التقي ببعض الشباب الأستراليين، فعاد وتزوج بفتاة إسكتلندية وسافر إلى هناك. |
Infelizmente, o dono reformou-se e mudou-se para Singapura. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ، إستقال الرجل وسافر إلى (سنغافورة) |
E depois o meu pai comprou um carro novo e mudou-se para Tacoma. | Open Subtitles | وحصل أبّي على سيارة جديدة و إنتقل إلى (تاكوما) |
Ela vendeu a parte dela, e mudou-se para a fina Melrose. | Open Subtitles | باعت شقتها (و إنتقلت إلى (ميلروز |
Depois de ele ter morto aquele homem e ir para a prisão, ela pediu o divórcio e mudou-se para Filadélfia. | Open Subtitles | قبل أن يقوم بتقطيع ذلك الرجل ويدهب إلى السجن، قدمت التماسا بالطلاق للولاسة و انتقلت إلى (فيلادلفيا). |
Ela pegou nas crianças e mudou-se para Idaho. | Open Subtitles | (لقد أخذت الأولاد و انتقلت الى (ايداهو |