Como? Isto prova claramente que ele sabia e não fez nada. | Open Subtitles | وهى تظهر أنه كان يعرف ولم يفعل شيئاً تجاه الأمر. |
Ele viu que ela estava em perigo e não fez nada. | Open Subtitles | حسناً، لقد رأى أنّها كانت في ورطة ولم يفعل أيّ شيء |
Ele esteve na esquadra o tempo todo, armado, e não fez nada para parar a matança do Keating. | Open Subtitles | , هو كان في المركز طوال الوقت , مسدس في يده ولم يفعل شيئا لوقف مذبحة كيتنغ |
Você era um homem inteligente, educado e não fez nada. | Open Subtitles | كنت رجل فطنٌ و متعلم و لم تفعل شيئاً |
Sim, é engraçado. É uma óptima pessoa e não fez nada de errado. | Open Subtitles | نعم ، لقد كان مضحكاً ، وهو شخص جيد ولم يقم بأي شئ خاطئ |
- É um cretino chato, pomposo e mulherengo, que teve sorte, há 20 anos, e não fez mais nada, desde então. | Open Subtitles | أنه أحمق, يهتم بنفسه أحمق يصاحب النساء, كان محظوطا من حوالي 20 عاما ولم يفعل ذلك من حينها |
Há muito tempo ele antevira esta desgraça. Adivinhou e não fez nada! | Open Subtitles | لقد تنبأ هذا منذ زمن تنبأ ولم يفعل شئ |
Se o Donny foi baleado aqui e não fez nada de errado, - por que não apresentou queixa? | Open Subtitles | إذا أصيب (دوني) بالرصاص هنا ولم يفعل أيّ شيء خاطئ |
- e não fez mesmo nada, pois não? | Open Subtitles | و لم تفعل شيئاً فعلاً، أليس كذلك؟ |
- Mas sabia e não fez nada. | Open Subtitles | لكنك كنت على علم بذلك و لم تفعل شيئاً. |
Sabia que o Burtie tinha sexo com a minha filha e não fez nada. | Open Subtitles | كنت تعلم أنّ (بيرتي) يضاجع ابنتي و لم تفعل شيئا حيال ذلك. |
Deixou o melhor amigo suicidar-se e não fez nada? | Open Subtitles | سمح لأعز أصدقائه بأن يقتل نفسه، ولم يقم بشيء |