Dois minutos por ferirem, dois minutos por esticarem... e não nos esqueçamos da minha favorita... dois minutos por fugirem. | Open Subtitles | دقيقتان للسرقة دقيقتان للهروب ولا ننسى مفضلتي الشخصية دقيقتان من الضرب العالي |
Sim, e não nos esqueçamos que acabamos de recolher uma amostra do seu DNA. | Open Subtitles | أجل ولا ننسى أننا أخذنا عينة من حامضك النووي |
e não nos esqueçamos o meu favorito, os grandes e gordos phantoms gigantes... | Open Subtitles | و تلك الطائرة، و دعونا لا ننسى أفضلهم عندي.. الأطياف العملاقة |
e não nos esqueçamos que podem morrer reféns. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى احتمال مقتل الرهائن |
Ah, e não nos esqueçamos, a coisa mais importante que resultou desse dia foi que nós dissemos "Basta!". | Open Subtitles | ودعنا لا ننسى الشئ العظيم الذى حصلنا عليه من ذلك اليوم اننا قلنا "هذا يكفى " ؟ |
e não nos esqueçamos, devolvi a porcaria do vosso drone. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسي فقط أعدت لكم الطوافة بنهاية الأمر |
- e não nos esqueçamos disso. | Open Subtitles | ودعينا لا ننسى ذلك |
O encobrimento da morte do meu pai. e não nos esqueçamos da feira. | Open Subtitles | تغطية أمر موت أبي، ولا ننسى أمر الكرنفال. |
Ali está o Tony, do Dakota do Norte e não nos esqueçamos do contingente de Seattle. | Open Subtitles | هناك (توني)، من شمال (داكوتا) ودعنا لا ننسى زُمرة (سياتسل) |
e não nos esqueçamos que o Archie também esteve no rio nessa manhã. | Open Subtitles | ودعونا لا ننسي أن (أرشي) كان عند النهر هذا الصباح |
e não nos esqueçamos da Susan Ross. | Open Subtitles | ودعينا لا ننسى سوزان روس |