"e não nos esqueçamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا ننسى
        
    • دعونا لا ننسى
        
    • ودعنا لا ننسى
        
    • ودعونا لا ننسي
        
    • ودعينا لا ننسى
        
    Dois minutos por ferirem, dois minutos por esticarem... e não nos esqueçamos da minha favorita... dois minutos por fugirem. Open Subtitles دقيقتان للسرقة دقيقتان للهروب ولا ننسى مفضلتي الشخصية دقيقتان من الضرب العالي
    Sim, e não nos esqueçamos que acabamos de recolher uma amostra do seu DNA. Open Subtitles أجل ولا ننسى أننا أخذنا عينة من حامضك النووي
    e não nos esqueçamos o meu favorito, os grandes e gordos phantoms gigantes... Open Subtitles و تلك الطائرة، و دعونا لا ننسى أفضلهم عندي.. الأطياف العملاقة
    e não nos esqueçamos que podem morrer reféns. Open Subtitles دعونا لا ننسى احتمال مقتل الرهائن
    Ah, e não nos esqueçamos, a coisa mais importante que resultou desse dia foi que nós dissemos "Basta!". Open Subtitles ودعنا لا ننسى الشئ العظيم الذى حصلنا عليه من ذلك اليوم اننا قلنا "هذا يكفى " ؟
    e não nos esqueçamos, devolvi a porcaria do vosso drone. Open Subtitles ودعونا لا ننسي فقط أعدت لكم الطوافة بنهاية الأمر
    - e não nos esqueçamos disso. Open Subtitles ودعينا لا ننسى ذلك
    O encobrimento da morte do meu pai. e não nos esqueçamos da feira. Open Subtitles تغطية أمر موت أبي، ولا ننسى أمر الكرنفال.
    Ali está o Tony, do Dakota do Norte e não nos esqueçamos do contingente de Seattle. Open Subtitles هناك (توني)، من شمال (داكوتا) ودعنا لا ننسى زُمرة (سياتسل)
    e não nos esqueçamos que o Archie também esteve no rio nessa manhã. Open Subtitles ودعونا لا ننسي أن (أرشي) كان عند النهر هذا الصباح
    e não nos esqueçamos da Susan Ross. Open Subtitles ودعينا لا ننسى سوزان روس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more