ويكيبيديا

    "e não precisas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولا يجب
        
    • وليس عليك
        
    Controla o mundo. E não precisas de lhe tocar. Open Subtitles إنه يتحكم في العالم ولا يجب أن تلمسيه
    É um termo técnico E não precisas de saber sobre ele. Open Subtitles إنه مصطلح تقني ولا يجب عليكِ أن تعرفي عنه
    Muito bem, eu resolvi o assunto. E não precisas de saber os pormenores. Open Subtitles حسناً ، لقد اهتممت بالأمر ، ولا يجب أن تعرف التفاصيل
    São sempre entregues a tempo E não precisas de dar gorjeta. Open Subtitles إنه دائماً يصل في الوقت المحدد وليس عليك أن تدفعي لأحد بقشيش
    Não tens de te esforçar por mim, E não precisas de ser paciente. Open Subtitles ليس عليك العمل بجد لأجلي وليس عليك ان تكون صبوراً
    Devias conhecer bem o conceito de informação necessária, E não precisas de saber, por agora. Open Subtitles أجل ، حسنا ، أنت من بين جميع الناس عليك التفهم المعنى لإحتياج المعرفة ، وليس عليك أن تعرف ليس الآن
    E não precisas de ter receio de falar correctamente. Open Subtitles ولا يجب عليكَِ الخوف من ان تتكلمي بشكل سليم
    E não precisas perder nem mais um minuto sequer com alguém que não te merece. Open Subtitles ولا يجب أن تقضي دقيقة واحدة مع شخص أقل مما تستحقين
    E não precisas socializar... com livros. Open Subtitles ولا يجب أن تكون اجتماعي مع الكتب
    E não precisas de me chamar de senhor. Open Subtitles وليس عليك أن تناديني بـ سيدي
    - Porque, graças a ti, vou conseguir ter tudo a que tenho direito, E não precisas mais do teu plano impetuoso para casar com a Emily. Open Subtitles لأن بفضلك أكاد أستعيد حقوقي وليس عليك التسرّع في الزواج بـ(إيميلي).
    E depois, quando és apresentado, és o "Tio Alan, que está de volta a Cleveland, E não precisas de lembrar-te do nome dele porque nunca mais o vais voltar a ver." Open Subtitles وعندما تقابلهم، ستكون "العمّ (ألان)، في طريقه للعودة إلى (كليفلاند)". "وليس عليك تذكّر إسمه لأنّك لن تراهُ بعدها".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد