Desencripto os códigos nucleares e não queres que eu o faça | Open Subtitles | إني أفك شفر الأسلحة النووية ولا تريد مني فعل ذلك |
e não queres ouvir a verdade, porque meteste na cabeça que o teu pai é que é o soldado. | Open Subtitles | ولا تريد سماعها لأنك تعتقد أن والدك هو الجندى |
Não dês desculpas. Tens medo e não queres lutar. | Open Subtitles | لا تعطنى اى عذر هل انت خائف ولا تريد المقاتلة؟ |
É demasiado arriscado e não queres um sócio. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة |
e não queres isso. Aquele filho da mãe presunçoso nunca mais se calará. | Open Subtitles | وأنت لا تريد ذلك ذلك الأحمق لن يدعنا نسمع نهايتها |
e não queres ir ao teu pai. Não queres pedir um favor. | Open Subtitles | ولا تريدين اللجوء إلى والدك لأنك لا تريدين طلب معروف منه؟ |
Vais tentar criar inteligência artificial e não queres contar à equipa? | Open Subtitles | ستباشر إذاً بمشروع الذكاء الاصطناعي ولا تريد إخبار الفريق |
Porque és um ser humano racional. E porque pesas 60 quilos e não queres morrer. | Open Subtitles | لأنك إنسان عقلاني ووزنك 59 كيلو غرام ولا تريد الموت |
e não queres cometer o mesmo erro com a próxima mulher. Preciso de uma nova mulher para ignorar e hiper-focar no trabalho novamente. | Open Subtitles | ولا تريد تكرار نفس الخطأ مع رفيقتك الجديدة |
Então, és jornalista e não queres contar a tua história? | Open Subtitles | إذاً، أنت صحفي، ولا تريد المشاركة بقصتك ؟ |
e não queres usar a toga aqui? | Open Subtitles | ولا تريد هنا لبس الرداء بعد الآن؟ |
- e não queres pânico. - Exactamente. | Open Subtitles | ولا تريد التسبب بحالة من الذعر - بالضبط - |
Tenho provas, e não queres saber delas? | Open Subtitles | لدي دليل على هذا ولا تريد أن تعرفه؟ |
- Claro. e não queres fazer nada que ponha isso em perigo. | Open Subtitles | ولا تريد فعل أيّ شيء يعرض ذلك للخطر. |
e não queres ficar no meu caminho por causa dele. | Open Subtitles | ولا تريد أن تكون عائقاً في طريقي إليه |
e não queres que os teus soldados saibam que voltaste atrás. | Open Subtitles | وأنت لا تريد من جنودك أن يظنوا أنك تراجعت عن قرارك |
e não queres lidar com isso, porque não estás certo em relação a mim. | Open Subtitles | وأنت لا تريد مواجهة الأمر لأنك لست متأكداً من مشاعرك نحوي |
- E entregavam-te e não queres isso. | Open Subtitles | وعلى الأرجح سيقومون بالإبلاغ عنك، وأنت لا تريد ذلك. |
Mas és leal às pessoas daqui e não queres deixá-las. - Pois. | Open Subtitles | لكنك مخلصة لأصحاب هذه الشركة ولا تريدين تركهم |
e não queres usar os canais oficiais. | Open Subtitles | ولا تريدين الذهاب عبر القنوات الرسمية |
-Estás ai vestido como um e não queres que pense que és! -Por amor de deus, Felicia! | Open Subtitles | أنت تقف أمامى كشاذ محترف و أنت لا تريدنى أن أفكر فى ذلك |
Acabaste de assinar os papéis do divórcio, e não queres uma bebida? | Open Subtitles | لقد وقّعتِ توّاً أوراق الطلاق و لا تريدين أن تشربي ؟ |
Um erro, e não queres mais nada comigo. | Open Subtitles | خطأ واحد, والآن لا تريدين لشيء أن يربطني بك |