Um polícia de cor deu-me isto e não sei o que fazer com ele. | Open Subtitles | هناك شرطي متلون أعطاني هذا المظروف ولا أعرف ما الذي يجب علي عمله؟ |
Que um tarado tenha a minha alma e não sei o que lhe irá fazer. | Open Subtitles | أنا خائف بأن يحصل على روحي شخص غريب ولا أعرف ما الذي سيفعله بها |
Sou um homem de meia idade e não sei o que quero da minha vida. | Open Subtitles | أنا رجل متوسط العمر، ولا أعرف ما أريد أن أفعله بحياتي |
Agora toda a gente me quer matar, e não sei o que fazer. | Open Subtitles | والآن الجميع ترغبن بقتلي، ولا أعلم ما عساي أفعل. |
e não sei o que vou dizer a Cindy. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف ماذا سأقول لسيندي فقط أرجعها |
Porque estou prestes a perder o nosso filho, e não sei o que fazer. Por isso, por favor, ajuda-me! | Open Subtitles | لأننى على وشك أن أفقد ابننا و لا أعلم ماذا أفعل لذا أرجوك ساعدنى |
Sei que a Vicky vai perguntar-me se a amo e não sei o que hei-de dizer-lhe. | Open Subtitles | أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها أعني أنا على الحافة |
Não sei quem és e não sei o que queres. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من تكون. وأنا لا أعلم ما تريده. |
Eu vi e não sei o que fazer com isto. | Open Subtitles | ولكنها حقيقة لقد رأيتها ولا أدري ما يجب فعله |
- Estou nervoso! Vou conhecer a minha filha e não sei o que dizer. | Open Subtitles | على وشك ان التقي بأبنتي ولا اعرف ماذا ستقول |
Mas graças a si, a minha cabeça está prestes a explodir e não sei o que fazer. | Open Subtitles | لكن بسببك، رأسي ستنفجر ولا أعرف ما العمل. |
Olha, descobri uma coisa e não sei o que fazer, certo? | Open Subtitles | إنظر لقد وجدت شىء ما ولا أعرف ما الذي أفعله موافق ؟ |
Ela diz que não me quer ver mais, mas... gosto muito dela e não sei o que fazer. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها لا تريد رأيتي مرة أخرى، لكن إنها تروق لي حقــا ولا أعرف ما الذي أفعــله. |
E... não sei, o que acha que se passou. Mas, haja o que houver no papel, | Open Subtitles | ولا أعرف ما تعتقد أنّه حدث، لكن أياً كان ما يُوجد على تلك الورقة، |
É minha filha, e alguma coisa está a tentar mata-la, e não sei o que fazer para poder para-lo. | Open Subtitles | إنها ابنتي وثمة شيء ما يحاول قتلها. ولا أعرف ما الذي أفعله لمنع هذا. |
Eu não sei o que vi... e... não sei o que pensar. Sobre o que vi. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته |
Esperei por vocês durante 20 minutos e não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | وبعدها، انتظرتكم لمدة تقارب العشرين دقيقة ولا أعلم ما الذي حدث تحديدًا |
e não sei o que isto é, mas não me admirava se me estivessem a roubar a identidade neste momento. | Open Subtitles | ولا أعلم ما هذا, ولكنني لن أندهش إن كنتم تسرقون هويتي الآن أيها الحقراء. |
e não sei o que faço aqui. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا ؟ |
Mas, sim, ele vem para Los Angeles e não sei o que acontece depois disso. | Open Subtitles | لكن،أجل،وصلإلى "لوسأنجلوس"و.. لا أعلم ماذا سيحصل بعد ذلك. |
Um dia, vão obrigar-me a sair daqui, e não sei o que vou fazer. | Open Subtitles | في يوم ما، سوف يقومون بجعلي أغادر هذا المكان، وأنا لا أعرف ما الذي عليّ فعله. |
Espere, disse que Ms. Morrell esta 20 minutos atrasado? e não sei o porquê também. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم لماذا أيضاً إنها دائماً تصل فى ميعادها |
E elas ligaram-me, e pediram que eu as ajudasse, e não sei o que fazer | Open Subtitles | وهم يتصلون بي ويطلبون مني المساعدة ولا أدري ما المفترض بي أن أقوم به |
Tem heroína e não sei o que mais. Talvez um aminoácido. | Open Subtitles | انه خليط من الهيروين ولا اعرف ماذا ايضا من الممكن امينو اكسيد |