ويكيبيديا

    "e não vou voltar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولن أعود
        
    • و لن أعود
        
    E não vou voltar a passar por aquilo. Open Subtitles لقد نفذت مني العلقات ولن أعود لهذا ثانية
    Amanhã vou nadar até ao meio do mar E não vou voltar. Open Subtitles غدًا سوف اسبح حتى منتصف الخليج ولن أعود لكم
    Sou a última caravana E não vou voltar tão cedo. Open Subtitles قافلتي هي الأخيرة ولن أعود قريباً
    Em outra altura, pagava-te uma cerveja mas sou um homem ocupado E não vou voltar para o inferno. Open Subtitles مرة أخرى سأشتري لك الجعة لكنني مشغول يا صغير و لن أعود للجحيم
    Passei dois anos naquele buraco E não vou voltar. Open Subtitles عامان و أنا أتعفن داخل هذا الجحيم و لن أعود أبدا إلي هناك
    O meu nome não é Alec. Este é quem eu sou agora E não vou voltar atrás. Open Subtitles هذه طبيعتي الآن، ولن أعود عنها.
    Detestei cada minuto, E não vou voltar a isso. Open Subtitles كرهت كل لحظة ولن أعود لذلك
    Não vos agradeço E não vou voltar. Open Subtitles لن أشكركم .. ولن أعود مجدداً
    Tive de espreitar e agora sou finalmente um herói E não vou voltar atrás. Open Subtitles كان يجب أن ألقي نظرة عليها، وأنا الآن بطل ولن أعود. اسمع، صديقتي (زتانا) يمكنها أن تلغي اللعنة، اتفقنا؟
    E não vou voltar pra prisão. Open Subtitles ولن أعود إلى السجن.
    E não vou voltar para o sofá da Alice. Open Subtitles ولن أعود إلى أريكة (أليس)
    E não vou voltar atrás. Open Subtitles ولن أعود
    Entreguei o meu distintivo E não vou voltar. Open Subtitles لقد سلمت شارتي و لن أعود
    Eu sairei em um cruzeiro. E não vou voltar. Open Subtitles سأذهب في رحلة بحرية و لن أعود
    Entreguei o meu distintivo E não vou voltar. Open Subtitles لقد سلمت شارتي و لن أعود
    - Vou levar a tua nave E não vou voltar. Open Subtitles سآخذ سفينتك و لن أعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد