E não vou voltar a passar por aquilo. | Open Subtitles | لقد نفذت مني العلقات ولن أعود لهذا ثانية |
Amanhã vou nadar até ao meio do mar E não vou voltar. | Open Subtitles | غدًا سوف اسبح حتى منتصف الخليج ولن أعود لكم |
Sou a última caravana E não vou voltar tão cedo. | Open Subtitles | قافلتي هي الأخيرة ولن أعود قريباً |
Em outra altura, pagava-te uma cerveja mas sou um homem ocupado E não vou voltar para o inferno. | Open Subtitles | مرة أخرى سأشتري لك الجعة لكنني مشغول يا صغير و لن أعود للجحيم |
Passei dois anos naquele buraco E não vou voltar. | Open Subtitles | عامان و أنا أتعفن داخل هذا الجحيم و لن أعود أبدا إلي هناك |
O meu nome não é Alec. Este é quem eu sou agora E não vou voltar atrás. | Open Subtitles | هذه طبيعتي الآن، ولن أعود عنها. |
Detestei cada minuto, E não vou voltar a isso. | Open Subtitles | كرهت كل لحظة ولن أعود لذلك |
Não vos agradeço E não vou voltar. | Open Subtitles | لن أشكركم .. ولن أعود مجدداً |
Tive de espreitar e agora sou finalmente um herói E não vou voltar atrás. | Open Subtitles | كان يجب أن ألقي نظرة عليها، وأنا الآن بطل ولن أعود. اسمع، صديقتي (زتانا) يمكنها أن تلغي اللعنة، اتفقنا؟ |
E não vou voltar pra prisão. | Open Subtitles | ولن أعود إلى السجن. |
E não vou voltar para o sofá da Alice. | Open Subtitles | ولن أعود إلى أريكة (أليس) |
E não vou voltar atrás. | Open Subtitles | ولن أعود |
Entreguei o meu distintivo E não vou voltar. | Open Subtitles | لقد سلمت شارتي و لن أعود |
Eu sairei em um cruzeiro. E não vou voltar. | Open Subtitles | سأذهب في رحلة بحرية و لن أعود |
Entreguei o meu distintivo E não vou voltar. | Open Subtitles | لقد سلمت شارتي و لن أعود |
- Vou levar a tua nave E não vou voltar. | Open Subtitles | سآخذ سفينتك و لن أعود |