ويكيبيديا

    "e nós não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ونحن لا
        
    • و نحن لا
        
    • ونحن لم
        
    • ونحن لن
        
    • و نحن لم
        
    • ونحنُ لا
        
    • ونحن لسنا
        
    • ولم نكن
        
    • و نحن ليس
        
    • ولم نحضر
        
    • وليس لدينا
        
    "Sendo cada paciente diferente, "e nós não sabemos exactamente do que eles necessitarão, "porque não deixamos a decisão a cada enfermeiro?" TED حيث أن كل مريض مختلف، ونحن لا نعرف بالضبط ما سوف يحتاجون إليه، لماذا لا نترك الأمر للممرضات فقط؟
    Ainda não pagaste nada e nós não damos crédito. Open Subtitles لأنّ فاتورتك أصبحت كبيرة ونحن لا نحب الدين
    e nós não vos conhecemos. Pode até ser a gémea má dela. Open Subtitles ونحن لا نعرفك لكنّ نعرف أنه يمكن أن تكوني توأمها الشريّر
    O povo espera que sejamos nós a indicar o caminho, e nós não podemos perder tempo a indicar-lhes, senhor. Open Subtitles الناس ينتظرون منا القيادة و نحن لا نضيع أي وقت لما ينتظرونه سيدي أي وقت على الإطلاق
    e nós não sabíamos que existiam Pleurococcus, o que, em parte, explica porque é que este projeto de mapeamento de espécies é tão importante. TED ونحن لم نكن نعلم أن هناك صراصير موجوده ، التي هي جزء من السبب لماذا مشروع الخريطه الجينيه لكل الأنواع مهم جداً.
    e nós não vamos estar lá, e desta vez eu estava lá. Open Subtitles ونحن لن نذهب لنكون هناك وفي هذه اللحظة أنا كنت هناك
    e nós não sabemos se ele saiu ou se mais alguém entrou. Open Subtitles ونحن لا نعرف إذا هو خرج أو إذا شخص آخر دخل
    e nós não queremos falar com eles. Querida, esses são tão bonitos. Open Subtitles ونحن لا نريد أن نتحدث إليهم. حبيبتي، تلك أقراط جميلة للغاية.
    Eles não nos ouvem, e nós não os ouvimos, certo? Open Subtitles انهم لا يستطيعون سماعنا ونحن لا نستطيع سماعهم ، صحيح ؟
    Porque é que têm água quente e nós não? Open Subtitles هذا صحيح لماذا تحصلون على ماء ساخن ونحن لا ؟
    Porque é que ele pode fazer pontaria, e nós não? Open Subtitles لماذا هو يملك واحد ويستطيع ان يحقق الهدف ونحن لا
    Estás no nosso território, e nós não gostamos de visitas. Open Subtitles أنت على أرضِنا، ونحن لا نَحْبُّ الزوّارَ.
    A Alex morreu e nós não fazemos nada? Open Subtitles توفيت أليكس بسبب ذلك السافل ونحن لا نحرك ساكناً؟
    Eu já disse que está ocupado... e nós não abrimos até dentro de duas horas. Open Subtitles أخبرتك، انه مشغول ونحن لا نفتح لساعتين أخريتين
    O pessoal do Barzini meteu-se no meu território e nós não fazemos nada! Open Subtitles رجال بارزينى يعملون فى منطقتى و نحن لا نفعل شيئا من أجل ذلك
    Ele não pode tocar assim e nós não podemos tocar sem ele. Open Subtitles لا يستطيع العزف بيده, و نحن لا نستطيع العزف بدونه.
    e nós não vamos soprar nas regras, pois não? Porque é que vocês os dois não arranjam um quarto? Open Subtitles نعم, و نحن لا نريد أن نضيع الفرصة, أليس كذلك؟
    Queria que lhe fornecêssemos outros corpos, e nós não quisemos dar-lhe pormenores sobre onde e como os arranjávamos. Open Subtitles لقد رغم بأن نمده بأجساد أخري ونحن لم نكن حريصين علي مكان الحصول عليها أو الكيفيه
    A visão do Mike estava comprometida, - e nós não vimos ninguém. Open Subtitles رؤية مايك كانت مشوشه ونحن لم نتمكن من رؤية اي احد
    e nós não vamos permitir que isso volte a acontecer. Open Subtitles في المرة الأولى، ونحن لن نجعل ذلك يتكرر أبدا.
    E ela não sente grande coisa, e ela... ela fala de uma forma quase normal, e nós não puxámos a carrinha porque... queriamos que cá viesses para estar com ela enquanto ela estiver acordada. Open Subtitles وهى لم تعد تشعر وتتكلّم تقريبًا مثل العاديّ و نحن لم نسحب الشّاحنة
    O mundo inteiro está afogar-se e nós não temos guelras para isso. Open Subtitles العالم كلَّهُ يغرق ونحنُ لا نستطيع فعل شيئ
    Assim ele receberá ajuda e nós não estaremos envolvidos. Open Subtitles ومع هذه الطريقة، يتلقى المساعدة ونحن لسنا على صلة
    E se ela voltar e nós não estivermos cá? Podia acontecer. Open Subtitles ماذا لو عادت ولم نكن هنا يمكن أن يحدث هذا
    Minha família e eu estamos a salvo, e nós não temos intenção de permitir que isto vá diminuir nosso ritmo de qualquer modo. Open Subtitles عائلتى بخير و نحن ليس لدينا اى نيه ان يجعلنا ما حدث نبطىء من تحركاتنا
    Se o agente condicional desaparece e nós não aparecemos para o serviço comunitário, parece suspeito. Open Subtitles ولم نحضر لمركز الخدمة الاجتماعية، فسيبدو الوضع مثيرًا للشبهة.
    Testar DNA pode levar semanas, e nós não temos esse tempo. Open Subtitles إختبار الحمض النووي يستغرق أسابيع وليس لدينا الوقت الكافي لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد