ويكيبيديا

    "e no caso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وفي حالة
        
    • و بحالة
        
    E, no caso da minha paciente, a resposta seria: "Não, mas uma operação também pode ser justificada". TED وفي حالة مريضتي، فإن الإجابة ستكون لا، ولكن قد يكون هناك مُبررات أيضًا لإجراء العملية.
    E, no caso do "tigrão", foram vistos um ou dois exemplares em estado selvagem. TED وفي حالة الأسد الببري، فقد تم مشاهدة واحد أو اثنان منها في البر.
    e no caso da flora na nossa barriga, essas células podem nem ser humanas. TED وفي حالة النبات في أحشائنا، هذه الخلايا قد لا تكون حتى إنسانية.
    e no caso da Aerotyne, baseado em factores técnicos, John, posso dizer-lhe que temos uma mina de ouro. Open Subtitles و بحالة إيروتاين.. و بناء على كل العوامل الموجودة فنحن نتوقع نجاحاً ساحقاً
    e no caso da Aerotyne, com base em todos os factores técnicos, estamos a falar de uma grande jogada. Open Subtitles و بحالة إيروتاين.. و بناء على كل العوامل الموجودة فنحن نتوقع نجاحاً ساحقاً
    e no caso dos cromossomas humanos a geneticista Melissa Wilson explicou-me desta forma: TED وفي حالة كروموسومات الإنسان، حللت العالمة الجينية مليسا ولسن لي هذا.
    E, no caso de uma aterragem aquática de emergência, o vosso assento pode ser usado como um dispositivo de flutuação. Open Subtitles وفي حالة حدوث هبوط مفاجيء في الماء بإمكان كرسيك أن يستعمل كأداة للطفو فوق البحر
    E, no caso da cabine perder pressão, mascaras de oxigénio saíram do tecto. Open Subtitles وفي حالة نقص الضغظ على الحجرة أقنعة الأكسجين سوف تقع من السقف
    e no caso de não te ver ou voltar... Open Subtitles وفي حالة أني لم أستطع ان أراك مجدداً
    Vamos. Vamos até à destilaria. e no caso de encontrarmos sarilhos... Open Subtitles هيّا الآن ، سوف نذهب لجلب الباقي .. وفي حالة إن حدثت مشكلة
    e no caso de não estar a ser claro... Open Subtitles فإني أعني لا شيء، وفي حالة لم يكن ذلك واضحاً:
    e no caso de te estares a perguntar porque não tenho gráficos de negócios... Open Subtitles وفي حالة أنت ِ تتسائلين لماذا أنا ليس لدي مخططات عمل , نعم , انا لدي
    e no caso do Abdullah, esse pouco pode acabar por matá-lo. Open Subtitles ,وفي حالة عبدالله ذاك الجزء الصغير ربما يقتلك
    E, no caso de o corpo do Nazareno não ser encontrado, não é isto uma alternativa? Open Subtitles وفي حالة أن جسم الناصري لم يتم العثور، ليس هذا بديلا؟
    Estão envolvidos 31 países no total e, no caso do Uruguai, metade das crianças já o têm, e em meados de 2009, todas as crianças do Uruguai terão um portátil, um pequeno portátil verde. TED 31 دولة في المجمل ضالعة وفي حالة الأرغواي، حصل نصف الأطفال بالفعل عليها، وبحلول منتصف عام 2009، سيحصل كل طفل في الأرغواي على كمبيوتر محمول -- كمبيوتر محمول أخضر صغير.
    e no caso de não teres reparado, não estou exactamente frágil. Open Subtitles وفي حالة لم تلاحظ، أنا لست قابلة للكسر...
    e no caso de Nova York, a maior cidade do mundo. Open Subtitles وفي حالة "نيويورك" فهي أعظم مدينة على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد