ويكيبيديا

    "e noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وليلاً
        
    • والليل
        
    • ليلا و
        
    • ليلاً و
        
    • و ليلاً
        
    • الليل والنهار
        
    • و المساء
        
    • ليلاً ونهاراً
        
    • و مساءا
        
    • الليل و
        
    • ليلا ونهارا
        
    Talvez precises de alguém junto de ti... dia e noite? Open Subtitles ربّما أنكِ بحاجة لأن يبقى معك أحد، نهاراً وليلاً.
    Meus homens a vigiarão dia e noite. Open Subtitles سأجعل رجالى يراقبون قلعتها نهاراً وليلاً
    Dias da semana, horas do dia e noite, lugares onde mulheres podiam ser observadas, anotações das suas aparências, idades, hábitos. Open Subtitles أيام الأسبوع، أوقات محددة خلال النهار والليل أماكن حيث يُمكنه مراقبة النساء وتسجيل ملاحظات عن مظهرهن أعمارهنَ وعادتهنَ
    E as suas famílias, as vítimas escondidas, que cuidam dos seus entes queridos dia e noite, estão muitas vezes demasiado cansadas para apoiar a mudança. TED وعائلاتهم، الضحايا الخفية للمرض، مشغولة برعايتهم ليلا و نهارا ومنهكة للخروج والمطالبة بالتغيير،
    Não faço mais nada além de pensar dia e noite. Open Subtitles هذا هو كل ما أفعله أفكر ليلاً و نهاراً
    Protegido de manhã, tarde e noite pelo vosso caríssimo. Open Subtitles محميّةٌ صباحاً، ظهراً و ليلاً من قِبل مخلصكم.
    Agora que reassumi o poder sobre mim mesmo, deverei trabalhar, dia e noite, se necessário for, para resolver os assuntos. Open Subtitles الآن بعد أن استعدت السلطة لنفسي يجب أن أعمل في الليل والنهار, إذا لزم الأمر, لإيجاد حل للأمور
    Também têm uma cozinha ao dispor dia e noite. Open Subtitles هنالك أيضاً مطبخ خاص متوفر في الصباح و المساء
    Eles conviviam dia e noite... mas nunca entenderam o que Ele pretendia. Open Subtitles لقد عاشو سوية ليلاً ونهاراً.. لكنهم لم يدركوا أبداً مقصده ..
    Pessoas na América usam óculos escuros dia e noite. Open Subtitles يَلْبسُ الناسُ النظارات السوداءَ هناك نهاراً وليلاً.
    Nós trabalhamos a terra dia e noite com esperança que um dia nós poderíamos retornar a nosso homeland e faça uma vida melhor para nos. Open Subtitles عَملنَا نهاراً وليلاً. . مَعأمل الذي يوم واحد.
    A boa notícia é que ele estará na solitária, vigiado dia e noite. Open Subtitles الخبر السار إنّه سيكون في حبس إنفرادي، مراقب نهارًا وليلاً.
    Mas todos sabemos que têm seguido o meu cliente dia e noite. Open Subtitles ولكن جميعنا يعلم أنّكم تتعقبون موكلي نهاراً وليلاً
    Deixa o pobrezinho no pátio dia e noite. Open Subtitles تترك هذا المسكين في الساحة طوال النهار والليل
    E talvez as minhas perigosas mini-férias ...sejam melhores do que estar num escritório dia e noite. Open Subtitles وربما اجازاتي الخطيرة والقصيرة هي افضل من بقائي في مكتب طوال النهار والليل
    Todo dia pelo último ano, estive em segundo plano, fui deixado de lado, enquanto você passa dia e noite ocupada com seu negócio. Open Subtitles في كلّ يوم من السنة الماضية، كنت في الخلفية. كشيء إضافي، بينما تقضين الليل والليل في تنشئة عملك.
    Ele é capaz de trabalhar dia e noite. Open Subtitles يستطيع العمل ليلا و نهارا اذا تطلب الامر
    Batem-me à porta dia e noite a pedir a suspensão dos impostos e a travessia segura da floresta de Sherwood. Open Subtitles الشعب يقصد بابي ليلا و نهارا و يهم يصرخون من ضرائب العبور الامن لغابه شيروود
    Ficou incomodamente quente, e o vento soprava dia e noite, rosnando para a pequena casa. Open Subtitles كان دفئا غير مريح و أخذت الريح تصفر ليلا و نهارا مزمجرة في البيت الصغير
    Sempre à disposição, dia e noite, de todos os idiotas com uma crise de vesícula das redondezas! Open Subtitles تحت الطلب ليلاً و نهاراً لكل أبلة يعاني من الإصفرار لعدة أميال
    Sentar-se à cabeceira de uma pessoa, a ajudá-lo dia e noite, a acalmá-lo ao mesmo tempo que o matava. Open Subtitles يجلس بجوار أحد ليلاً و نهاراً يساعده و يطمئنه، و يقتله بنفس الوقت
    Eles estão comigo há 3 dias, e tudo o que ele faz é bater-lhe dia e noite. Open Subtitles كانوا معي إلى الان ثلاثة أيام و كل ما يفعله هو ضربها مساءً و ليلاً
    "Hoje ouvimos estas máquinas infernais a tocar dia e noite. TED ولكن اليوم نحن نستمع لهذه الآلات الشيطانية طيلة الليل والنهار
    Aqui em baixo, não há diferença entre dia e noite, isso facilita. Open Subtitles لا يوجد فارق حقا بين النهار و المساء هنا لذا هذا يجعل الاشياء اسهل
    Que achas que tenho feito esta última semana, dia e noite? Open Subtitles أين تعتقد أننى كنت الإسبوع الماضى ، ليلاً ونهاراً ؟
    Vamos estar aqui dia e noite até isto sair bem! Open Subtitles سنظل هنا صبحا و مساءا حتى نؤدي هذا بالطرقة الصحيحة
    - Nesse caso um dos oficiais deve ficar com ele- - Dia e noite, até estar bom. Open Subtitles فى هذه الحاله احد الحراس سيمكث معه اناء الليل و اطراف النهار
    Mas... até lá tens que estar... acorrentado e vigiado dia e noite. Open Subtitles حتى ذلك الوقت , سوف تكون مقيدا بالسلاسل وحراسة ليلا ونهارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد