ويكيبيديا

    "e o mais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • والأهم من
        
    • و الأكثر
        
    • والأكثر
        
    • والشيء
        
    • وسط الرجال
        
    • والشئ
        
    • والصغير
        
    • وماذا عن أبنك
        
    E, o mais importante, podemos reduzir os alimentos em aterros, criando um ambiente melhor para todos nós. TED والأهم من ذلك، سنتمكن من تخفيض الطعام المهدر في حاوياتنا، مشكلين بيئة أفضل لنا جميعاً.
    O vírus é curável, E o mais importante, jamais podia re-emergir? Open Subtitles الفيروس قابل للعلاج، والأهم من ذلك هل سيعود ثانية ؟
    Eu adoro crianças. E o mais importante: elas adoram-me. Open Subtitles كلا, أحب الأطفال و الأكثر أهمية, أنهم يحبونني
    Mas há pelo menos um, o maior E o mais agressivo. Open Subtitles لكن هناك على الأقل واحداً الأضخم و الأكثر شراسة
    E, o mais importante, lucro para os mais vulneráveis. TED والأكثر أهمية، رابحة لمن هم أكثر عرضة للأمراض.
    Eu acho que essa magia vai permanecer connosco E o mais importante agora é que nós levemos adiante os ideais que ele representou e defendeu. TED لكنني أعتقد أن سحره سيظل معنا، والشيء المهم، أن نحمل معنا ما ظل يناضل من أجله.
    O único E o mais belo, Luke. Open Subtitles لوك" الوسيم وسط الرجال"
    E o mais esquisito é que quando ganhava uma batalha perdia o interesse pelas discussões. Open Subtitles والشئ المضحك انه كلما افوز بمعركة افقد الاهتمام فى الغنائم
    Estavam seis na cama E o mais pequeno disse Open Subtitles # كان هناك ستّة في السرير والصغير الواحد قال
    E o mais novo? Open Subtitles وماذا عن أبنك الأصغر؟
    E o mais importante, o mais importante, eles vão ajudar que outros se envolvam. TED والأهم من ذلك هو مساعدتهم للآخرين على المشاركة بالسياسة.
    Amor, ódio, ansiedade, raiva, sexualidade e, o mais importante, medo. Open Subtitles حب كره، والقلق، والغضب، والنشاط الجنسي، والأهم من ذلك، الخوف.
    E o mais importante, tiveste tempo para pensar no nosso acordo? Open Subtitles والأهم من ذلك هل قضيت وقتاً للتفكير مليّاً في تنظيم عملنا؟
    E o mais importante, não façam muito barulho. Open Subtitles و الأكثر أهمية لا تصدروا الكثير من الضجة
    Masoquista, sádico assassino de crianças e, o mais importante canibal. Open Subtitles عنفوانى , سادى قاتل الأطفال و الأكثر أهمية أنه آكل لحوم البشر
    E o mais importante, ele não perdeu um dia de escola. Open Subtitles والأكثر أهمية إنه لم يفوته ولا يوم من أيام الدراسة
    E o mais profundo, para mim, é que, todos os anos, perguntam a si mesmos se os adultos escutarão as vozes deles. TED والأكثر عمقا بالنسبة لي، كل سنة، يسألون أنفسهم هل سيستمعون إليهم
    E o mais esquesito foi que eu era o único que estava intrigado com aquilo. Open Subtitles والشيء الغريب كان أني كنت الوحيد الذي خفت منه
    E o mais importante... Veja se ele bebe meio litro de água. Open Subtitles والشيء الأكثر أهمية، تأكّد بإنّه حصل على جرعة الماء
    O único E o mais belo, Luke. Open Subtitles لوك" الوسيم وسط الرجال"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد